שיתוף של אחרי פורים | אז הלכתי לפגישת שידוכים...

תמר21

משתמש סופר מקצוען
איור וציור מקצועי
עריכה והפקת סרטים
ד.א.
בא לי לקדם פה הצעת חוק.
כל מי שכותב באידיש או בכל שפה, יוסיף (עדיף בסוגרים) את הפירוש בעברית.
ובלי התחכמויות של 'אין לי איך להסביר את זה בעברית...' [בלי התנשאויות!]
אנשים לא מחויבים לדעת אידיש כשפה שני'ה! (או צרפתית, או ה' יודע מה).
 

אשר שרבר

משתמש סופר מקצוען
אני תוהה אם המילים אחלה וסבבה אכן מציקות לקורא החרדי, או שהן רק ס' פאסט נישט.
ס'פאסט נישט, בספר, מציק לאוזן ובטח לעין, חרדית ממוצעת.
אפילו צעקת 'ייששש' מציקה.

אני לא אכשיל אותך חלילה אבל אם תשאל את השאלה הזו באיש את רעהו, תראה מה תחטוף.
 

Natan Galant

כתיבה שדגה לך לקוחות, ובכמויות!
מנוי פרימיום
עיצוב גרפי
כתיבה ספרותית
מוזיקה ונגינה
עריכה תורנית
עיצוב ואדריכלות פנים
ס'פאסט נישט, בספר, מציק לאוזן ובטח לעין, חרדית ממוצעת.
אפילו צעקת 'ייששש' מציקה.

אני לא אכשיל אותך חלילה אבל אם תשאל את השאלה הזו באיש את רעהו, תראה מה תחטוף.
נו, אדרבה.
לך קדימה:
תעלה אשכול מנומס, בבקשה. (דיון כללי, ללא קשר לכותב או לגוף ספציפי)
תדגיש שאתה מעלה באא"ר כדי שכולם יוכלו להגיב, אשמח לשמוע את הדעות שם.
ברצינות.
 

שרשרת

משתמש מקצוען
ד.א.
בא לי לקדם פה הצעת חוק.
כל מי שכותב באידיש או בכל שפה, יוסיף (עדיף בסוגרים) את הפירוש בעברית.
ובלי התחכמויות של 'אין לי איך להסביר את זה בעברית...' [בלי התנשאויות!]
אנשים לא מחויבים לדעת אידיש כשפה שני'ה! (או צרפתית, או ה' יודע מה).

ההצעה תקפה לכל תוצרי הכתיבה לענפיהם.
יש סופרים שכותבים משפטים שלמים בשפות זרות, וברור להם שהקוראים אמורים להבין.
אז כשמדובר על:
חיז'מאיייס!! דרעק!!!
יאצ'ו קירמייעב! דרעק!
בוא נאמר שאפשר להבין את הכיוון, מבחינתי זה סוג של אימוג'י. סימני הקריאה יחד עם הצליל בשילוב האנטרים נותנים רמז למשמעות הצעקות.
אבל אם היה כתוב: "תראה מר ג'ורג', חיז'מאיייס דרעק יאצ'ו קירמייעב לא יצליח כאן" הייתי מצפה לתרגום נאות.
 

תמר21

משתמש סופר מקצוען
איור וציור מקצועי
עריכה והפקת סרטים
האידיש על הדיאלקטים השונים שלה עוד תתחרה בקרוב בסינים.:)
(משהו אחד שהסינים אלופים בו באמת)

מסכימה!

הרי את שתי'הן אני לא מבינה ;)
סתם, להבדיל כמובן.
שם זו שפה של גוים.
ואידיש, עם כל חוסר האהדה שלי למילים שלה, וחוסר ההבנה, עדין מדוברת משום מה בעיקר על ידי י'הודים בלבד.
 

תמר21

משתמש סופר מקצוען
איור וציור מקצועי
עריכה והפקת סרטים
ההצעה תקפה לכל תוצרי הכתיבה לענפיהם.
יש סופרים שכותבים משפטים שלמים בשפות זרות, וברור להם שהקוראים אמורים להבין.
אז כשמדובר על:
חיז'מאיייס!! דרעק!!!
יאצ'ו קירמייעב! דרעק!
בוא נאמר שאפשר להבין את הכיוון, מבחינתי זה סוג של אימוג'י. סימני הקריאה יחד עם הצליל בשילוב האנטרים נותנים רמז למשמעות הצעקות.
אבל אם היה כתוב: "תראה מר ג'ורג', חיז'מאיייס דרעק יאצ'ו קירמייעב לא יצליח כאן" הייתי מצפה לתרגום נאות.


וואי!
איך הצחקת אותי עכשיו!
:):D:)
;)
 

תמר21

משתמש סופר מקצוען
איור וציור מקצועי
עריכה והפקת סרטים
ס'פאסט נישט, בספר, מציק לאוזן ובטח לעין, חרדית ממוצעת.
אפילו צעקת 'ייששש' מציקה.

אני לא אכשיל אותך חלילה אבל אם תשאל את השאלה הזו באיש את רעהו, תראה מה תחטוף.


דווקא על 'יששש' היתי יותר מבליגה.
לפעמים, בלי זה, הספר י'הי'ה משעמם להחריד. עד שרק ירצו לדעת - מתי הוא נגמר, וחבל.
'יש' זו מילה מהיומיום בד"כ (ויש אפילו כמעט בכל שכונה...), אבל כל השאר הן בד"כ מחוץ לתחום.

ו... עוד הפעם אידיש לא מתורגם?
 

חגי פאהן

משתמש סופר מקוצען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
עימוד ספרים
להבדיל כמובן.
שם זו שפה של גוים.
ואידיש, עם כל חוסר האהדה שלי למילים שלה, וחוסר ההבנה, עדין מדוברת משום מה בעיקר על ידי י'הודים בלבד.
לפני כאלף ומאה שנים החלו לגדול קהילות יהודיות גדולות במרכז אירופה. היהודים למדו את השפות המקומיות (ובעיקר גרמנית) ודיברו בהן. לפני כשש מאות וחמישים שנה היתה מגפת אבעבועות שחורות בכל אירופה. מליונות או עשרות מליונות (!) מתו מהמגפה, ועוד הרבה הרבה יהודים נהרגו ב"פרעות הדבר השחור". שני מלכים אירופאים לא נתנו להרע ליהודים (אגב, עפ"י הוראת האפיפיור): מלך ספרד ומלך פולין. הכלל הוא שגרמניה, שהיתה עד אז אחד ממרכזי היהדות הגדולים, נתרוקנה מיהודיה שניצלו מהפרעות וברחו לפולין. בקיצור, אין לגוי כ"כ סיבה ללמוד יידיש, בזמן שהמקור הוא אצלם. עברית, לעומת זאת, נלמדת כמעט בכל אוניברסיטה בעולם כלימודי העשרה (יחד עם יוונית ולטינית).
 

Natan Galant

כתיבה שדגה לך לקוחות, ובכמויות!
מנוי פרימיום
עיצוב גרפי
כתיבה ספרותית
מוזיקה ונגינה
עריכה תורנית
עיצוב ואדריכלות פנים
לפני כאלף ומאה שנים החלו לגדול קהילות יהודיות גדולות במרכז אירופה. היהודים למדו את השפות המקומיות (ובעיקר גרמנית) ודיברו בהן. לפני כשש מאות וחמישים שנה היתה מגפת אבעבועות שחורות בכל אירופה. מליונות או עשרות מליונות (!) מתו מהמגפה, ועוד הרבה הרבה יהודים נהרגו ב"פרעות הדבר השחור". שני מלכים אירופאים לא נתנו להרע ליהודים (אגב, עפ"י הוראת האפיפיור): מלך ספרד ומלך פולין. הכלל הוא שגרמניה, שהיתה עד אז אחד ממרכזי היהדות הגדולים, נתרוקנה מיהודיה שניצלו מהפרעות וברחו לפולין. בקיצור, אין לגוי כ"כ סיבה ללמוד יידיש, בזמן שהמקור הוא אצלם. עברית, לעומת זאת, נלמדת כמעט בכל אוניברסיטה בעולם כלימודי העשרה (יחד עם יוונית ולטינית).
ידע מרשים, חגי!
אני רוצה למנות אותך לד"ר לשם כבוד בפורום, מקובל עליך?

המגיפה ההיא הייתה בעלת השלכות מרחיקות לכת, אבל ניתן לידענים אחרים לפרט.
אידיש שפה יפה, בלי קשר. החמימות שלה...

@תמר21 @שרשרת
המילים של ג'ורג' אינן בעלות משמעות כלל. הן ריקות מתוכן, ומיועדות להשרות תחושה של קללות 'אמיתיות' ברוסית. הן פרי דמיון הכותב בלבד.
הבהרתי זאת שם, איפשהו.
 

תמר21

משתמש סופר מקצוען
איור וציור מקצועי
עריכה והפקת סרטים
לפני כאלף ומאה שנים החלו לגדול קהילות יהודיות גדולות במרכז אירופה. היהודים למדו את השפות המקומיות (ובעיקר גרמנית) ודיברו בהן. לפני כשש מאות וחמישים שנה היתה מגפת אבעבועות שחורות בכל אירופה. מליונות או עשרות מליונות (!) מתו מהמגפה, ועוד הרבה הרבה יהודים נהרגו ב"פרעות הדבר השחור". שני מלכים אירופאים לא נתנו להרע ליהודים (אגב, עפ"י הוראת האפיפיור): מלך ספרד ומלך פולין. הכלל הוא שגרמניה, שהיתה עד אז אחד ממרכזי היהדות הגדולים, נתרוקנה מיהודיה שניצלו מהפרעות וברחו לפולין. בקיצור, אין לגוי כ"כ סיבה ללמוד יידיש, בזמן שהמקור הוא אצלם. עברית, לעומת זאת, נלמדת כמעט בכל אוניברסיטה בעולם כלימודי העשרה (יחד עם יוונית ולטינית).

בהחלט.
לכן יש לי גרדת קלה כשאני נתקלת עם אידיש בסביבה.
המקור הוא גרמני, או גוי'י - לא משנה ממה.
למה להשתמש בשפה הזו? יש לנו את שפת הקודש, שפה יפה, צלולה, ברה ונקי'ה (ואומרים שגם קשה).
עדיף להשתמש בה.
מלמדים עברית כהעשרה? מענין. מה הסיבה שלהם? כלומר - איך הם מקדמים את זה, באיזו צורה?
אשמח לדעת, זה מענין ומעסיק אותי מאד!

תודה רבה!
 

אשר שרבר

משתמש סופר מקצוען

שרשרת

משתמש מקצוען
@תמר21 @שרשרת
המילים של ג'ורג' אינן בעלות משמעות כלל. הן ריקות מתוכן, ומיועדות להשרות תחושה של קללות 'אמיתיות' ברוסית. הן פרי דמיון הכותב בלבד.
הבהרתי זאת שם, איפשהו.

זה היה ברור,
וגם לו הייתה להן משמעות, היא לא השפיעה על הבנת הקטע.
זה בדיוק מסוג הדברים שלא צריכים תרגום
 

שרשרת

משתמש מקצוען
בהחלט.
לכן יש לי גרדת קלה כשאני נתקלת עם אידיש בסביבה.
המקור הוא גרמני, או גוי'י - לא משנה ממה.
למה להשתמש בשפה הזו? יש לנו את שפת הקודש, שפה יפה, צלולה, ברה ונקי'ה (ואומרים שגם קשה).
עדיף להשתמש בה

אל תתנפלי עלי!!!
בעינינו שפת העברית אינה לשון הקודש.
שפת העברית הנה שפה זרה, חילונית, יצרו אותה כופרים בהתבססם על לשון הקודש תוך עקירת כל הקדוש והיקר ורמיסת מילים קדושות.
שפת העברית כוללת כמות ענק של מילים משפות זרות, היא מתחדשת כל העת על פי החלטות שרירותיות של חילונים שאין בינם לבין לשון הקודש דבר.

מבחינתנו נלקחה לשון הקודש בשבי ובוזתה עד עפר, ועל גופה הפצוע העמידו פסל נלעג בדמותה.
 

Natan Galant

כתיבה שדגה לך לקוחות, ובכמויות!
מנוי פרימיום
עיצוב גרפי
כתיבה ספרותית
מוזיקה ונגינה
עריכה תורנית
עיצוב ואדריכלות פנים
אם כבר נגררנו לדיון המשונה הזה, אציג כאן דעה מעניינית.
כמו תמיד, נמתין להכרעתו של מר @חגי פאהן , ד"ר לשם כבוד של פורום פרוג.

לשון הקודש מיועדת לדברים נעלים, ולא לשיחה יומיומית על ענייני החול.
דווקא משום כך, טוב שיש את האידיש או הלאדינו הנאבדת.
וכן, אפילו העברית טובה ממנה.
העברית איננה לשוה"ק, וטוב לשמור את לשוה"ק רק לענייני קדושה ויהדות, ולהשתמש בעברית לכל ענייני החול.
 

בן מיכאל

משתמש מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עריכה תורנית
המחשבה שלי להפיץ את הספר בצורה ישירה דרך אתר ייעודי, אבל לבדי אין בי כוחות להרים את הנושא.
לעת עתה אני עובד על הספר, בה הושלמה טיוטה ראשונית...

השתא דאתינן להכא, שאלה.
האם לקורא החרדי המצוי המילים ״אחלה״ ו/או ״סבבה״ גורמים אי נוחות?
ברור שכן, אך אם זה מונח בפי אדם המוצג כפורק עול/נושר/בתהליך דרדור, זה יכול להתקבל בהבנה/הנאה בגבול מסויים.
 

בן מיכאל

משתמש מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עריכה תורנית
מסכימה!

הרי את שתי'הן אני לא מבינה ;)
סתם, להבדיל כמובן.
שם זו שפה של גוים.
ואידיש, עם כל חוסר האהדה שלי למילים שלה, וחוסר ההבנה, עדין מדוברת משום מה בעיקר על ידי י'הודים בלבד.
אידיש היא סך הכל גרמנית בתחפושת.
 

בן מיכאל

משתמש מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עריכה תורנית

Natan Galant

כתיבה שדגה לך לקוחות, ובכמויות!
מנוי פרימיום
עיצוב גרפי
כתיבה ספרותית
מוזיקה ונגינה
עריכה תורנית
עיצוב ואדריכלות פנים

תמר21

משתמש סופר מקצוען
איור וציור מקצועי
עריכה והפקת סרטים
אל תתנפלי עלי!!!
בעינינו שפת העברית אינה לשון הקודש.
שפת העברית הנה שפה זרה, חילונית, יצרו אותה כופרים בהתבססם על לשון הקודש תוך עקירת כל הקדוש והיקר ורמיסת מילים קדושות.
שפת העברית כוללת כמות ענק של מילים משפות זרות, היא מתחדשת כל העת על פי החלטות שרירותיות של חילונים שאין בינם לבין לשון הקודם דבר.

מבחינתנו נלקחה לשון הקודש בשבי ובוזתה עד עפר, ועל גופה הפצוע העמידו פסל נלעג בדמותה.

את צודקת!
ואני לא אתנפל ח"ו, ולא אכעס...
פשוט - אני מסכימה!
ולכן יש לי המון אהבה ורצון לחזור לשם, לדבר כך, כמו השפה הטהורה, בלי התוספות האחרות, שמי בכלל הביא אותן.
אני מסכימה איתך, אבל לא מסכימה עם לדבר אידיש במקומה (מצטערת)
להביא שפה שמקורה גוי'י כתחליף לשפה שמקורה בתורה? אני לא מוכנה!
אני אמשיך לדבר בשפה שבה יבינו אותי (עברית) אבל לא אפסיק לחשוב - איך היתי אומרת את זה בלשון התורה...
ד.א. הענין הזה, בו חוצניקים באים לארץ ומתחילים עם 'אנוכי באה בימים' וכו', הוא נובע בד"כ מ - סליחה ומחילה - בורות ומעט ריחוק, ולא מהכרה.
יש גם מילים נוספות בתורה, והן דומות להפליא למילים שמשתמשים בהן בשפה המוכרת היום... לא צריך לומר מילים מפוצצות מדי. התורה חשבה על הכל מהתחלה.


גרמנית היא אידיש ללא נשמה...

:D
 

אולי מעניין אותך גם...

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק קכו

א שִׁיר הַמַּעֲלוֹת בְּשׁוּב יי אֶת שִׁיבַת צִיּוֹן הָיִינוּ כְּחֹלְמִים:ב אָז יִמָּלֵא שְׂחוֹק פִּינוּ וּלְשׁוֹנֵנוּ רִנָּה אָז יֹאמְרוּ בַגּוֹיִם הִגְדִּיל יי לַעֲשׂוֹת עִם אֵלֶּה:ג הִגְדִּיל יי לַעֲשׂוֹת עִמָּנוּ הָיִינוּ שְׂמֵחִים:ד שׁוּבָה יי אֶת (שבותנו) שְׁבִיתֵנוּ כַּאֲפִיקִים בַּנֶּגֶב:ה הַזֹּרְעִים בְּדִמְעָה בְּרִנָּה יִקְצֹרוּ:ו הָלוֹךְ יֵלֵךְ וּבָכֹה נֹשֵׂא מֶשֶׁךְ הַזָּרַע בֹּא יָבוֹא בְרִנָּה נֹשֵׂא אֲלֻמֹּתָיו:
נקרא  106  פעמים

אתגר AI

תאומים • אתגר 145

לוח מודעות

למעלה