עזרה מקור ופירוש הביטוי 'מזלא טבא וגדיא יאה'

moishy

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
מזלא טבא = מזל טוב
גדיא יאה = מזל טוב
ועי' בחידושי החת"ס פסחים נז. ד"ה מלכא אמר גדיא יאי
 

Weber-design

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
מזלא טבא = מזל טוב
גדיא יאה = מזל טוב
ועי' בחידושי החת"ס פסחים נז. ד"ה מלכא אמר גדיא יאי
טעות די נפוצה לכתוב מזלא טבא וגדיא יאה
אבל המשפט הנכון הוא מזלא טבא וגדא יאה

גדיא יאה = גדי נאה
גדא יאה = מזל טוב
 
נערך לאחרונה ב:

moishy

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום

moishy

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
טעות די נפוצה לכתוב מזלא טבא וגדיא יאה
אבל המשפט הנכון הוא מזלא טבא וגדא יאה

גדיא יאה = גדי נאה
גדא יאה = מזל טוב
נכון שמזל בארמית הוא גדא, ובכ"ז ראה את החת"ס הנ"ל (אא"כ תאמר שגם הוא (או מדפיסיו) שגה גם הוא.
 

אלמנטורוביץ

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
D I G I T A L
נראה בעליל שהוגה הביטוי נשען על דברי הגמרא בפסחים הנ"ל "מלכא אמר גדיא יאי", שאמנם ע"פ הפשט הכוונה ל"גדי" אבל הרמז לפי פירוש החת"ס שציין @moishy, וכ"ה גם בקדושת לוי פר' שמות, הוא על "מזל" הדומה לו באותיותיו.
מובן שמאחר והביטוי הזה מושתת על הרמז הנ"ל יש לכותבו עם יו"ד דווקא כפי שנהגו רבים וטובים.
 

אולי מעניין אותך גם...

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק קלז

א עַל נַהֲרוֹת בָּבֶל שָׁם יָשַׁבְנוּ גַּם בָּכִינוּ בְּזָכְרֵנוּ אֶת צִיּוֹן:ב עַל עֲרָבִים בְּתוֹכָהּ תָּלִינוּ כִּנֹּרוֹתֵינוּ:ג כִּי שָׁם שְׁאֵלוּנוּ שׁוֹבֵינוּ דִּבְרֵי שִׁיר וְתוֹלָלֵינוּ שִׂמְחָה שִׁירוּ לָנוּ מִשִּׁיר צִיּוֹן:ד אֵיךְ נָשִׁיר אֶת שִׁיר יְהוָה עַל אַדְמַת נֵכָר:ה אִם אֶשְׁכָּחֵךְ יְרוּשָׁלִָם תִּשְׁכַּח יְמִינִי:ו תִּדְבַּק לְשׁוֹנִי לְחִכִּי אִם לֹא אֶזְכְּרֵכִי אִם לֹא אַעֲלֶה אֶת יְרוּשָׁלִַם עַל רֹאשׁ שִׂמְחָתִי:ז זְכֹר יְהוָה לִבְנֵי אֱדוֹם אֵת יוֹם יְרוּשָׁלִָם הָאֹמְרִים עָרוּ עָרוּ עַד הַיְסוֹד בָּהּ:ח בַּת בָּבֶל הַשְּׁדוּדָה אַשְׁרֵי שֶׁיְשַׁלֶּם לָךְ אֶת גְּמוּלֵךְ שֶׁגָּמַלְתְּ לָנוּ:ט אַשְׁרֵי שֶׁיֹּאחֵז וְנִפֵּץ אֶת עֹלָלַיִךְ אֶל הַסָּלַע:
נקרא  10  פעמים

לוח מודעות

למעלה