מידע שימושי מילים באידיש ולהן שתי משמעויות

Reizily

משתמש מקצוען
עיצוב גרפי
צילום מקצועי
מאיפה הביטחון?

מבדיקה נוספת שעשיתי:
אונטער - מתחת.
הינטער - מאחורי.

אם יש כאן מישהו שבטוח במאה אחוז מה נכון, אני אשמח לשמוע מקור.
 

חסדי

משתמש פעיל
ודאי שכן
האידיש האמריקאית נכתבת באופן שונה...
אני מכיר את זה מקרוב,
מתכתב עם כמה חברים אמריקאים באידיש.
ואין להם שגיאות כתיב, הם כותבים מצוין
(אם זה שגיאות אז מעניין שכווולם עם אותם שגיאות)
אני כותב אחרת מהם.
יש גם אידיש פולנית והונגרית וכו' כל אחד עם הכללים שלו
 

בובונה

משתמש פעיל
מאיפה הביטחון?

מבדיקה נוספת שעשיתי:
אונטער - מתחת.
הינטער - מאחורי.

אם יש כאן מישהו שבטוח במאה אחוז מה נכון, אני אשמח לשמוע מקור.
מאיפה הבטחון?
איפה עשיתם את הבדיקה?
מי המקור? מה המקור?
זה לא "תורת משה מסיני"...... ולכן אין באידיש 100 אחוז.

בכל אופן גם לי לא ידוע שיש מילה כזאת הונטער, גם לא נתקלתי אף פעם בכזו מילה (ואני קוראת הרבה, וכן מה שידוע לי מהבית ספר כשלמדנו אידיש וכ'ו) ואם תגידי שכן...... - אז לא אתווכח איתך, כי יכול להיות שאצלכם כותבים עם שגיאות כתיב:sneaky: או שמדובר באידיש אחרת משלנו.... (מאוד הגיוני)
 

Reizily

משתמש מקצוען
עיצוב גרפי
צילום מקצועי
מאיפה הבטחון?
איפה עשיתם את הבדיקה?
מי המקור? מה המקור?
זה לא "תורת משה מסיני"...... ולכן אין באידיש 100 אחוז.

בכל אופן גם לי לא ידוע שיש מילה כזאת הונטער, גם לא נתקלתי אף פעם בכזו מילה (ואני קוראת הרבה, וכן מה שידוע לי מהבית ספר כשלמדנו אידיש וכ'ו) ואם תגידי שכן...... - אז לא אתווכח איתך, כי יכול להיות שאצלכם כותבים עם שגיאות כתיב:sneaky: או שמדובר באידיש אחרת משלנו.... (מאוד הגיוני)
מילון באידיש זה מקור מספיק חזק?
אין לי עניין להתווכח על כזה דבר טפשי, אבל אני באמת מסוקרנת מה האיות הנכון.
והייתי ממש בהלם שדבר שכל כך ברור אצלי לא ברור לאנשים אחרים.
שאלתי גם מורה ותיקה מאד לאידיש, והיא אמרה לי שאני צודקת.
ואני מתכוונת להונטער ולא להינטער.

אז מי מכריע מה נכון?
 

בובונה

משתמש פעיל
ואני מתכוונת להונטער ולא להינטער.

אז מי מכריע מה נכון?
הינטער זה מאחורי - בעצם זה אונטער (הונטער) ואלו שקוראים אינטער קוראים כך, אבל זה לא משנה דווקא בכתיבה,
כמו צוקערל -ציקערל גוט - גיט געפונען - געפינען צוזאמען - ציזאמען
וגם בהגיה של צירה או פתח זה משתנה בד"כ רק בהגיה, כמו גיין, ריין, שיין, אליין וכד'
ובעצם - כל האידיש המדוברת לא מתקרבת להיות כמו הכתיבה, בכתיבה כותבים די מסורבל ובשפה המדוברת זה ממש לא מדוייק כנכתב...
לדוג' כותבים געהאנגען, געגאנגען, געווען - ובדיבור - גיאנגען, גיגיינגען, גיווען וכד' (אולי יש כאלה שכן מדברים יותר מדוייק, ואל תתפסו אותי על המילה כי לכל אחד יש דיוקים קטנים משלו על כל מיני מילים שכך הוא מדבר, ומפריע לו איך שהשני מזייף....)
 
נערך לאחרונה ב:

Reizily

משתמש מקצוען
עיצוב גרפי
צילום מקצועי
הינטער זה מאחורי - בעצם זה אונטער (הונטער) ואלו שקוראים אינטער קוראים כך, אבל זה לא משנה דווקא בכתיבה,
כמו צוקערל -ציקערל גוט - גיט געפונען - געפינען צוזאמען - ציזאמען
וגם בהגיה של צירה או פתח זה משתנה בד"כ רק בהגיה, כמו גיין, ריין, שיין, אליין וכד'
כל השאלה שלי היא איך כותבים את זה.
להגיד כל אחד אומר אחרת...
וסתם ככה, זה מאד משנה איך כותבים באידיש.
אי אפשר לכתוב פעם גיט ופעם גוט, כשהנכון הוא לכתוב גוט.
 

בינה מלכותית

משתמש מקצוען
אני לא מעיזה לכתוב באידיש בגלל הסיבה הזו,
אני דוברת אידיש מלידה(עד גיל מסוים גם לא הבנתי עברית)
אבל בכתיבה בגלל שכל אחד כותב שונה- אמנם יש כללים אבל להוגרים/פולנים/גרמנית/צאברית/אנגליים
לכל אחד הכללים קצת משתנים,
בקיצור יש הרבה שפות על אותו בסיס- הם מאוד קרובות אחד לשניה אבל הבדלים קטנים בינהם
 

Reizily

משתמש מקצוען
עיצוב גרפי
צילום מקצועי
אתמול ראיתי בעיתון 'די וואך אין שריפט' הינטערשטע לאחרון - לעצטע.
דער הינטערשטע טאג
ביטוי ידוע.
וכנראה נגזר מהמילה אחור/מאחורי.
אנחנו אומרים גם הינטערשטע שורה וכו'.
ושמעתי כאלו שאומרים הינטערשטע וואך לשבוע האחרון שחלף...
 

ע.מ.

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
עיצוב גרפי
עיצוב ואדריכלות פנים
אתמול ראיתי בעיתון 'די וואך אין שריפט' הינטערשטע לאחרון - לעצטע.
דער הינטערשטע טאג
גם עיתונאים יודעים לכתוב שגיאות

ואגב צריך להיות אונטערשטער
 

קנאי

משתמש פעיל
גם עיתונאים יודעים לכתוב שגיאות
בדרך כלל הם למדו את השפה עם כל כללותיה ודקדוקיה יותר מפשוטי העם, כך שיש לסמוך על דבריהם בדרך כלל.
אז מי מכריע מה נכון?
דוגמא צריך להביא ממישהו שמקפיד על כתיבה נכונה...
 

ע.מ.

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
עיצוב גרפי
עיצוב ואדריכלות פנים
בדרך כלל הם למדו את השפה עם כל כללותיה ודקדוקיה יותר מפשוטי העם, כך שיש לסמוך על דבריהם בדרך כלל.
ממש לא! מנסיון היכרות בשטח...

וגם בעיתונות אמריקאית ישנן הרבה שגיאות

בספרות הם לפעמים מייעצים ועם כל זאת....
 

watermelon

משתמש מקצוען
עיצוב גרפי
צילום מקצועי
את אומרת מידיעה ברורה שצריך לכתוב אונטערשטער ולא הינטערשטער?
זה ממש מעניין אותי...
אם את מתכוונת לו' או י' אז כבר אמרו לעיל שמדובר בהגייה שונה
ולגבי האיות עם א' או ה' שאלתי כמה מומחים (5) ואמרו שכותבים עם א' ואין כזו מילה הונטער ושמדובר בעיוות מוחלט
 

א-ירושלמית

מהמשתמשים המובילים!
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי DIP
עיצוב גרפי
כתיבה ספרותית
איור וציור מקצועי
פרסום וקופי
UX UI
D I G I T A L

אולי מעניין אותך גם...

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק קכו

א שִׁיר הַמַּעֲלוֹת בְּשׁוּב יי אֶת שִׁיבַת צִיּוֹן הָיִינוּ כְּחֹלְמִים:ב אָז יִמָּלֵא שְׂחוֹק פִּינוּ וּלְשׁוֹנֵנוּ רִנָּה אָז יֹאמְרוּ בַגּוֹיִם הִגְדִּיל יי לַעֲשׂוֹת עִם אֵלֶּה:ג הִגְדִּיל יי לַעֲשׂוֹת עִמָּנוּ הָיִינוּ שְׂמֵחִים:ד שׁוּבָה יי אֶת (שבותנו) שְׁבִיתֵנוּ כַּאֲפִיקִים בַּנֶּגֶב:ה הַזֹּרְעִים בְּדִמְעָה בְּרִנָּה יִקְצֹרוּ:ו הָלוֹךְ יֵלֵךְ וּבָכֹה נֹשֵׂא מֶשֶׁךְ הַזָּרַע בֹּא יָבוֹא בְרִנָּה נֹשֵׂא אֲלֻמֹּתָיו:
נקרא  107  פעמים

אתגר AI

תאומים • אתגר 145

לוח מודעות

למעלה