מידע שימושי מילים באידיש ולהן שתי משמעויות

הרי זהב

משתמש סופר מקצוען
בלתק חלקי
אויבן והויבן- נשמע כמעט אותו דבר- למעלה בא' ותנור בה'.
(באידיש שומעים את הה')
לעבן ונעבן- לחיות וליד- יש כאלו שהוגים את זה אותו דבר
אויוון=תנור.
לא קיים באידיש ב' לא דגושה.
 

הרי זהב

משתמש סופר מקצוען
שטאט- פאמעלאך
ריקן- פלייצע
באטים- שטיוול
פארסאל- שירעם
שטוב- הויז
טאטע- פאטער
מאמע- מוטער
(פאטער מוטער= אבא אמא, פעטער מומע= דוד דודה)

שטייט - פאמעליך
באטים ופארסאל לא שמעתי מעולם
שטוב זה באמת חדר אלא שמשתמשים לזה גם לבית. לא?
כמו ש @הקה כתב זה הנכון.
 

שרית א

משתמש רשום
יש כאן חומר מדהים,
יש לי סבתות מכל מיני מוצאים פולנית, קצת הונגרית, גליציה, רומנית

כל אחד הגיע עם האידיש היחודי שלו,
ואני רואה כאן המון מילים שטוענים שיש/אין וכו'
וזה ויכוחים שראיתי הרבה בתור ילדה אצל הסבתות שלי על מילים שההורים שלי לקחו מסבתא אחרת.
שטוב - זה בית
חדר - צימער
יש כאלה ( חלק מהירושלמים) שקראו לסלון - די גרויסע שטוב
(וגם מאחר ופעם היו כמה בתים כביכול באותו בית קראו לכל חדר שטוב)
יש כאלו שמתמשים עם המילה שטוב לחדרים, סבתא שלי אומרת ככה וכל פעם בעלי לא מבין על מה מדובר,
מה לסבתא היו כמה דירות במקביל?
 

ע.מ.

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
עיצוב גרפי
עיצוב ואדריכלות פנים
וואקען - גיין - שפאנען
לצעוד-שפאנען באידיש
וואקן באנגלית
באטים ופארסאל לא שמעתי מעולם
אז חידשנו לכם
באטים- הכוונה למגפי גומי ללא ריפוד [כמו של דייגים]
שטיוול/ווארעמע שיך-נעליים גבוהות מרופדות עם פרווה
פאך זה מקצוע
אין עוד תרגום למילה!

באלקאן זה מרפסת
ומה זה טאראסע? לי ידוע שפרוזדור (אכן מערבית מגיע נראה לי)
אז למדתם עוד משהו
אגב, ס'איז הונגארישע אידיש

ועוד משהו שנזכרתי משיעורים בעממי
שבהרי ירושלים יצרו טראסות מעין גזוזטראות/מרפסות/מדרגות כדי שהגשמים ייספגו מעט במדרגות הללו
בשביל הצמחיה/העצים שנשתלו שם
גם אני לא מכירה תרגום נוסף חוץ ממקצוע, אבל חזקה על @חדוי כנרת שהיא לא טועה.
תודה על הגיבוי, אבל גם אני יודעת לטעות, בהחלט!
:rolleyes:
שאלתי מורה מומחית ליידיש (גיל 70+) והיא אומרת שאין עוד תרגום למילה פאך
כנראה שגם בגיל 70 אפשר ללמוד

נ.ב.
חיכיתי עם התגובות כדי לשאול מקצוען יותר מבוגר ואישר לי שאכן כך מכנים מדף באידיש של יוצאי הונגריה
ריקן- פלייצע
לא נכון
אלו שני דברים
ריקן - גב
פלייצע - כתפיים
גב-רוקן/פלייצע


ואגב
רוקן-להזיז/גב
 

אולי מעניין אותך גם...

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק קכו

א שִׁיר הַמַּעֲלוֹת בְּשׁוּב יי אֶת שִׁיבַת צִיּוֹן הָיִינוּ כְּחֹלְמִים:ב אָז יִמָּלֵא שְׂחוֹק פִּינוּ וּלְשׁוֹנֵנוּ רִנָּה אָז יֹאמְרוּ בַגּוֹיִם הִגְדִּיל יי לַעֲשׂוֹת עִם אֵלֶּה:ג הִגְדִּיל יי לַעֲשׂוֹת עִמָּנוּ הָיִינוּ שְׂמֵחִים:ד שׁוּבָה יי אֶת (שבותנו) שְׁבִיתֵנוּ כַּאֲפִיקִים בַּנֶּגֶב:ה הַזֹּרְעִים בְּדִמְעָה בְּרִנָּה יִקְצֹרוּ:ו הָלוֹךְ יֵלֵךְ וּבָכֹה נֹשֵׂא מֶשֶׁךְ הַזָּרַע בֹּא יָבוֹא בְרִנָּה נֹשֵׂא אֲלֻמֹּתָיו:
נקרא  106  פעמים

אתגר AI

תאומים • אתגר 145

לוח מודעות

למעלה