שלום וברכה.
ישנו לקוח ששלח לי כעשרה קבצים שרובם אנגלית, ופה ושם יש מילה בעברית, ואני צריך לנקד את העברית. בכל קובץ יש מילים בודדות או עשרות מילים, והמעבר בין הקבצים וספירת המילים לוקחים יותר זמן מהעבודה עצמה. ביקשתי ממנו בעבר לא לשלוח בצורה כזו, אך הוא ממשיך.
מה לעשות? לסרב לעבוד כך? לבקש יותר תשלום? להציע לו שאעשה איחוד קבצים?
ישנו לקוח ששלח לי כעשרה קבצים שרובם אנגלית, ופה ושם יש מילה בעברית, ואני צריך לנקד את העברית. בכל קובץ יש מילים בודדות או עשרות מילים, והמעבר בין הקבצים וספירת המילים לוקחים יותר זמן מהעבודה עצמה. ביקשתי ממנו בעבר לא לשלוח בצורה כזו, אך הוא ממשיך.
מה לעשות? לסרב לעבוד כך? לבקש יותר תשלום? להציע לו שאעשה איחוד קבצים?