צריכה להכין קרזה עם פורים שמח באידיש. איך כותבים?
א פרייליכן פורים
או א פריילאכן פורים?
א פרייליכן פורים
או א פריילאכן פורים?
להחליף ל ע'א פריילעכן פורים
אבל בהגייה חסידית לפעמים כותבים עם ע'א פריילאכן פורים
בהגייה חסידית עם י' א פרייליכן פורים.בעיקרון כותבים כך:
אבל בהגייה חסידית לפעמים כותבים עם ע'
כדוברת אידיש מלידה אני חושבת שהע' מיותרת ממש גם אצל החסידים הטרנד הזה של לדחוף ע' בין כל שני אותיות באידיש לקוח מהאידיש החסידית האמריקאית וזה נכנס לאחרונה מאד חזק ביחד עם עוד כמה טרנדים שהאמריקאים הביאו איתם מה שכן מי ששמע פעם אידיש אמריקאית חסידית יודע שיש להם נטיה להיחנק תוך כדי שהם מדברים יש מצב שזה קשור לע' (תובנה מענינת)כדי שפות"ש יקבל את מבוקשו, מה שנראה שעד עכשיו היו כאן רק בלבולים.
הכי מקובל לכתוב זה 'פריילאכן'.
ומי שטוען שבהגיה חסידית זה עם 'ע' אומר לו שעוד לא ראיתי חסיד שנחנק מה'ע' תוך כדי אמירת 'פריילאכן'.
ואם לקהל הירושלמיא פרייליכן פורים
ואם לקהל היותר הונגריים כלומר חסידים בניברקים כאלוא פריילאכן פורים
אבל הכי נכון לכולי עלמא מכל מי שדובר מלידה וגם למד קצת את שפת האידיש זהא פריילעכן פורים
בטוח לא!להחליף ל ע'
זה או א' או ע' לי' ודאי אין מקוםבטוח לא!
עם יוד זה יותר בני ברקי חסידי רגיל, עם א זה יותר סגנון ירושלמי ליטאי.
אין כן מקום ל-ע
כדי שפות"ש יקבל את מבוקשו, מה שנראה שעד עכשיו היו כאן רק בלבולים.
הכי מקובל לכתוב זה 'פריילאכן'.
ומי שטוען שבהגיה חסידית זה עם 'ע' אומר לו שעוד לא ראיתי חסיד שנחנק מה'ע' תוך כדי אמירת 'פריילאכן'.
כדוברת אידיש מלידה אני חושבת שהע' מיותרת ממש גם אצל החסידים הטרנד הזה של לדחוף ע' בין כל שני אותיות באידיש לקוח מהאידיש החסידית האמריקאית וזה נכנס לאחרונה מאד חזק ביחד עם עוד כמה טרנדים שהאמריקאים הביאו איתם מה שכן מי ששמע פעם אידיש אמריקאית חסידית יודע שיש להם נטיה להיחנק תוך כדי שהם מדברים יש מצב שזה קשור לע' (תובנה מענינת)
כנראה שבחיים לא קראתם ספרים באידיש, לאידיש יש כללים ברורים וא"א להגיד סברות בזה.אבל הכי נכון לכולי עלמא מכל מי שדובר מלידה וגם למד קצת את שפת האידיש זה
א פרייל'א'כן פורים
וככה זה יעבוד אצל ככככולללם
לאידיש, בניגוד לעברית, יש המון צורותכנראה שבחיים לא קראתם ספרים באידיש, לאידיש יש כללים ברורים וא"א להגיד סברות בזה.
כותבים א פרייליכן ולירושלמים א פריילאכן.
נשמעת שונה לחלוטין ונכתבת באותה צורה, ואם אתם לא מכירים המון מילים מעיתונים אמריקאים אז זה או מילים באנגלית, או שאתם לא מכירים את השפה לגמרי עם כל דקדוקיה.לאידיש, בניגוד לעברית, יש המון צורות
יש את האידיש של הירושלמים, יש הגייה חסידית, יש יידיש אמריקאית שנשמעת שונה לחלוטין
ובהחלט זה מתבטא גם בכתיבה.
אם תפתחו עיתון חרדי של סאטמאר תתפלאו לראות מילים שונות ממה שמכירים כאן בארץ
(אנחנו מקבלים עיתונים מארה"ב וזה בהחלט שונה)
לוח לימודים
מסלולי לימוד שאפשר לההצטרף
אליהם ממש עכשיו:
19.11
י"ח חשוון
פתיחת
קורס בינה מלאכותית - חדשנות ב AI
קורס מקוצר
25.11
כ"ד
פתיחת
קורס פרסום קופי+
מלגות גבוהות!
26.11
כ"ה חשוון
אירוע שיתופים ייחודי
בוטים מספרים על עצמם
בואו לשמוע בוגרים מובילים שלנו משתפים אתהסיפור מאחורי הבוטים הייחודיים שהם פיתחו.הצצה מרתקת לעולמות האוטומציה, החדשנות והפתרונות החכמים,עם הזדמנות ללמוד איך גם אתם יכולים לקחת חלק במהפכה הטכנולוגית.
הכניסה חופשית!
27.11
כ"ו חשוון
נפתחה ההרשמה!
קורס צילום חוץ, אירועים וסטודיו - עם בינה מלאכותית!
מלגות גבוהות!
27.11
כ"ו חשוון
פתיחת
קורס פיתוח בוטים ואוטומציות עסקיות
מלגות גבוהות!
תהילים פרק קכו
א שִׁיר הַמַּעֲלוֹת בְּשׁוּב יי אֶת שִׁיבַת צִיּוֹן הָיִינוּ כְּחֹלְמִים:ב אָז יִמָּלֵא שְׂחוֹק פִּינוּ וּלְשׁוֹנֵנוּ רִנָּה אָז יֹאמְרוּ בַגּוֹיִם הִגְדִּיל יי לַעֲשׂוֹת עִם אֵלֶּה:ג הִגְדִּיל יי לַעֲשׂוֹת עִמָּנוּ הָיִינוּ שְׂמֵחִים:ד שׁוּבָה יי אֶת (שבותנו) שְׁבִיתֵנוּ כַּאֲפִיקִים בַּנֶּגֶב:ה הַזֹּרְעִים בְּדִמְעָה בְּרִנָּה יִקְצֹרוּ:ו הָלוֹךְ יֵלֵךְ וּבָכֹה נֹשֵׂא מֶשֶׁךְ הַזָּרַע בֹּא יָבוֹא בְרִנָּה נֹשֵׂא אֲלֻמֹּתָיו: