מה המילה המדוייקת שהוא ההיפך מ'עייף' ?

נקודה!

משתמש צעיר
אני כבר שאלתי המון אנשים ואף אחר לא ידע להגיד לי, מה ההיפך מעייף.
באידיש יש מילה, אבל בעברית לא ידוע לי.
(ישנוני- ערני
ישן - ער
רדום - רענן (?)
עייף - ???)

ואם באמת אין כזאת מילה, האם יש עוד דברים/חפצים וכדו' שאין להם מילה בעברית. (ואני לא מתכוון לכל המילים באנגלית שעברתו אותם, אלא למילים שאין כלל.)
 
הפיתרון
תודה רבה לכל המשיבים!!
לדעתי הקלושה הניקים הבאים ענו נכון. ובראוו בשבילם. (כי באמת שאלתי המון אנשים ומומחים, ועד היום לא הגעתי לתשובה מספקת).

התשובה:
(מקור תורני:) עייף - יבש, חסר חיוניות. (וכמו עייפות נפשית)
עייף, במצודת ציון- יבש.
אם כן ההיפך הוא רענן, כמו זית רענן. מלא לחות.
ואם כך, ההיפך ממנו - אנרגטי.
עָיֵיף - שם עצם, זכר
1.חסר כוחות, מותש
2.חסר התלהבות ואנרגיה, איטי ומשעמם. "ההופעה היתה מאד מעייפת ומאכזבת"
עיף = חסר כח ההפך => אנרגטי
תודה רבה!
לילה טוב!

efratLit

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
כתיבה ספרותית
יש הרבה מילים בעברית שאין להן הפכים.
לגבי עייף,
זה נראה לי עירני.
וזה לא סותר שזה ההיפך מישנוני.
 

RU1

משתמש מקצוען
כתיבה ספרותית
כתבתי את מה שנראה לי.
עייף זה מצב ולא תואר (בניין קל, הווה משקל פַעֵל ), אולי לכן אין לא תואר?
נסה למצוא את ההיפך לגדל.
מצד שני לישן יש היפך אז אני באמת לא יודעת
 

REBEKA779

משתמש רשום
יש הרבה מילים בעברית שאין להן הפכים.
לגבי עייף,
זה נראה לי עירני.
וזה לא סותר שזה ההיפך מישנוני.
ברור שעירני אינו עייף, אבל זה לא היפוכו מילולית.
יש המון דברים בעברית שהיפוכם הוא שלילתם בלבד, דהיינו לא עייף, ומי שפעם היה 'לא עייף' יודע שזה לא בהכרח עירני או אנרגטי.
ונראה לי שהכלל בזה מילה שמשמעותה שלילה אי אפשר להפוך אותה בלי לשלול את השלילה, כמו שכתוב ול'אין אונים' עצמה ירבה, או 'לא נעדר'.
 

RU1

משתמש מקצוען
כתיבה ספרותית
ברור שעירני אינו עייף, אבל זה לא היפוכו מילולית.
יש המון דברים בעברית שהיפוכם הוא שלילתם בלבד, דהיינו לא עייף, ומי שפעם היה 'לא עייף' יודע שזה לא בהכרח עירני או אנרגטי.
ונראה לי שהכלל בזה מילה שמשמעותה שלילה אי אפשר להפוך אותה בלי לשלול את השלילה, כמו שכתוב ול'אין אונים' עצמה ירבה, או 'לא נעדר'.
לא בדיוק נכון.
כל מי שלא היה פעם רעב יודע שזה לא בדיוק שבע.
היפך בא לבטא את את הקיצון השני
 

REBEKA779

משתמש רשום
לא בדיוק נכון.
כל מי שלא היה פעם רעב יודע שזה לא בדיוק שבע.
היפך בא לבטא את את הקיצון השני
עירנות לדעתי לא ממלאת את החלל של העייפות היא פשוט מדלגת עליו - בנאדם יכול להיות עייף במהותו ועירני ברמה שלא חש את העייפות, לעומת זאת השבע בהחלט ממלא את כל חלל הרעב ולא שייך רעב שבע ממילא זהו אכן דבר והיפוכו.
 

efratLit

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
כתיבה ספרותית
אני לא חושבת שיש כלל למילים שאין להן ניגוד.
 

RU1

משתמש מקצוען
כתיבה ספרותית
עירנות לדעתי לא ממלאת את החלל של העייפות היא פשוט מדלגת עליו - בנאדם יכול להיות עייף במהותו ועירני ברמה שלא חש את העייפות, לעומת זאת השבע בהחלט ממלא את כל חלל הרעב ולא שייך רעב שבע ממילא זהו אכן דבר והיפוכו.
אה...
עירני ועייף בו זמנית ?
וגם עייפות זה דבר שבא ונוסג בגלים.
אפשר להיות עייפים וחצי שעה אחר כך לא.
 

נקודה!

משתמש צעיר
ונראה לי שהכלל בזה מילה שמשמעותה שלילה אי אפשר להפוך אותה בלי לשלול את השלילה, כמו שכתוב ול'אין אונים' עצמה ירבה, או 'לא נעדר'.
א. באידיש יש מילה שהיא ההיפך מעייף - אויסגערוט.
ב. לא נעדר - נמצא.

וכמו שכתבו:
עירנות לדעתי לא ממלאת את החלל של העייפות היא פשוט מדלגת עליו - בנאדם יכול להיות עייף במהותו ועירני ברמה שלא חש את העייפות, לעומת זאת השבע בהחלט ממלא את כל חלל הרעב ולא שייך רעב שבע ממילא זהו אכן דבר והיפוכו.
ואני כן מחפש את המילה שהיא ההיפך מעייף!!

לא מסתבר שבלשון הקודש אין מילה מוגדרת למצב כזה של אי עייפות.
 

אולי מעניין אותך גם...

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק קכו

א שִׁיר הַמַּעֲלוֹת בְּשׁוּב יי אֶת שִׁיבַת צִיּוֹן הָיִינוּ כְּחֹלְמִים:ב אָז יִמָּלֵא שְׂחוֹק פִּינוּ וּלְשׁוֹנֵנוּ רִנָּה אָז יֹאמְרוּ בַגּוֹיִם הִגְדִּיל יי לַעֲשׂוֹת עִם אֵלֶּה:ג הִגְדִּיל יי לַעֲשׂוֹת עִמָּנוּ הָיִינוּ שְׂמֵחִים:ד שׁוּבָה יי אֶת (שבותנו) שְׁבִיתֵנוּ כַּאֲפִיקִים בַּנֶּגֶב:ה הַזֹּרְעִים בְּדִמְעָה בְּרִנָּה יִקְצֹרוּ:ו הָלוֹךְ יֵלֵךְ וּבָכֹה נֹשֵׂא מֶשֶׁךְ הַזָּרַע בֹּא יָבוֹא בְרִנָּה נֹשֵׂא אֲלֻמֹּתָיו:
נקרא  105  פעמים

אתגר AI

תאומים • אתגר 145

לוח מודעות

למעלה