מבזקי השפה הציונית

מי

משתמש מקצוען
עיצוב גרפי
נכתב ע"י געוואלדיג;256945 לפעמים מעצבי הלשון שלנו אף חוזרים בהם או עושים אוברול (סליחה שיפוץ):
הופה הי, חבלן זה מי שמפרק את המטען... מה הכנסת אותו לציר הרשע?
 

געוואלדיג

משתמש צעיר
עימוד ספרים
ואמנם חושבני שטעות יש כאן. כי יש לי דמות ראיה שצלי אש קרוי כאשר צולים אותו על האש ממש, ואילו שימה על גבי גחלים אינו קרוי צליה. עיין במסכת כלה פ"א ה"ט, בשר הבא מבית הטבח, רצה לאוכלו צלי - אוכלו. על גבי גחלים - אוכלו. נמצא שצלי אינו על גבי גחלים.
ובקהלת יעקב מפרש שצלי האמור כאן, היינו צלי קדר.
אמנם בפירוש הרשב"ם הוא מפרש שצלי קדר היינו "נא" (אל תאכלו ממנו נא).
ואולם בכלה רבתי בהלכה יד כתוב, רצה לאוכלו במלח - אוכלו, מבושל - אוכלו. צלי-על-גבי-גחלים - אוכלו. ולפי זה, צלי היינו על גבי גחלים.
וצריך עיון.
 

געוואלדיג

משתמש צעיר
עימוד ספרים
נכתב ע"י מי;562666:
הופה הי, חבלן זה מי שמפרק את המטען... מה הכנסת אותו לציר הרשע?
זכורני מקטנותי שהיו משתמשים בביטוי זה ל'מפגע'. ואולי אין מביאין ראיה מקטן (היודע לדבר יידיש).
 

אפכא מסתברא

משתמש סופר מקצוען
מוזיקה ונגינה
עריכה תורנית
זכרונך אינו מטעה אותך, אכן תחילה היו "פידאינים" (הרוצחים שחדרו לארץ בעיקר מגבול מצרים) ואחריהם - "חבלנים", ולאחר מכן תוקן שמם ל"מחבלים", וכשהפיצוצים הפכו ל"פיגועים" הפכו גם המחבלים ל"מפגעים". (משנה שם אבל לא משנה מזל, למרבה הצער.)
 

אולי מעניין אותך גם...

לוח לימודים

מסלולי לימוד שאפשר לההצטרף
אליהם ממש עכשיו:

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק קכד

א שִׁיר הַמַּעֲלוֹת לְדָוִד לוּלֵי יי שֶׁהָיָה לָנוּ יֹאמַר נָא יִשְׂרָאֵל:ב לוּלֵי יי שֶׁהָיָה לָנוּ בְּקוּם עָלֵינוּ אָדָם:ג אֲזַי חַיִּים בְּלָעוּנוּ בַּחֲרוֹת אַפָּם בָּנוּ:ד אֲזַי הַמַּיִם שְׁטָפוּנוּ נַחְלָה עָבַר עַל נַפְשֵׁנוּ:ה אֲזַי עָבַר עַל נַפְשֵׁנוּ הַמַּיִם הַזֵּידוֹנִים:ו בָּרוּךְ יי שֶׁלֹּא נְתָנָנוּ טֶרֶף לְשִׁנֵּיהֶם:ז נַפְשֵׁנוּ כְּצִפּוֹר נִמְלְטָה מִפַּח יוֹקְשִׁים הַפַּח נִשְׁבָּר וַאֲנַחְנוּ נִמְלָטְנוּ:ח עֶזְרֵנוּ בְּשֵׁם יי עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ:
נקרא  5  פעמים

אתגר AI

רישום קווי - חורף • אתגר 22

לוח מודעות

למעלה