טעויות לשון וכתיב קופצות לי באוטומט,אם את מכונה, איך יש לה שגיאות כתיב?
אפשר לומר שזה ממש צורם לי.
לזכותה של המכונה, אני מוכנה לומר שהיצרן שלה הזין אותה בכמה טעויות...
נערך לאחרונה ב:
טעויות לשון וכתיב קופצות לי באוטומט,אם את מכונה, איך יש לה שגיאות כתיב?
ברצוני להנחיל מעט נימוסי פורומים. כמובן, תגובה זו שלהלן אינה נובעת מרצון אגואיסטי לכבוד או הערכה, היות שאין לי בהם צורך מפאת חוסר אישיותי.
הנוהג המומלץ בכל פורום:
אלא אם כן אתם לא אוהבים את התוכן,
בבקשה אל תשכחו לצלצל.
אם אכן אתם מתנגדים לתוכן, העלו תגובה שמסבירה את הסיבה,
במקרה כזה אין צורך לצלצל.
אם אינכם יכולים להגיב מפאת מחסור בהרשאות תוכלו לשלוח בהודעה פרטית.
אם את מכונה, איך יש לה שגיאות כתיב?
בקיצור, רוצים שהכל יישאר כרגיל, כי הכל אכן כרגיל. מישהי מפרסמת סיפור מתורגם.רואים את עצמכם כמסוגלים, מבחינת מוטיבציה/מקצועיות, להצטרף לעורכים/מייעצים רוחניים או ספרותיים, שלחו לי בבקשה הודעה פרטית.
את צודקת@מרים יעל על אותו משקל אפשר לומר גם:
מי שלא רוצה לא חייב לקרוא את העליהום וכו'
זה לא העניין.
רוצים לקרוא, כל מה שזז כאן.
רוצים גם אווירה נעימה, להגיב כמו שנראה לכל אחד, גא אם אינו נמנה על אלו ש:
זה טיבו של הפורום. נעים מאד! (תרתי משמע)
זו כן.זו לא הפרודיה. אם לא שמת לב.
אולי בגלל שהיא לא נוהגת לדבר לעצמה?לעניות דעתי, כמובן. יוצרת הבוט, בניגוד לקונספירציות מסוימות, לא הסבירה לי את זה.
שוב, מקובל.לא עובר לי בגרון.
אני חושבת שהבעיה נעוצה בזה שאנשים פה לוקחים דברים יותר מדי ברצינות.שוב, מקובל.
זה פורום, אפשר להגיב את זה. כן, אפשר לומר 'לא עובר לי בגרון', וזה יעבור בגרון של כולם. כי זו הדעה האישית שלך. אבל לפסול צורת הגשה של תוכן, במקרה הזה- צורת הגשה פרודית, עקבית, גאונית משהו, רק כי הוא לא עונה לטעמך האישי- זה בזבוז.
ולהפסיק את זה בטענות של 'תתרגמי סיפור ותפסיקי עם השטויות של הרובוט, כי זה לא עובר לי בגרון' זה אותו דבר כמו שהיו אומרים לוואן גוח לקחת כדורים פסיכיאטריים.
אז שוב. לא לאהוב- מקובל. להגיב 'לא עובר לי בגרון'- מקובל.
להמליץ ליוצרת להיפטר מהיצירה שלה כי היא לא עושה לה טוב משום כיוון... לא יודעת.
בגרון שלי זה לא עובר.
שוב, לא זו היצירה. אבל חלאס לנסות להסביר שוב.להמליץ ליוצרת להיפטר מהיצירה שלה כי היא לא עושה לה טוב משום כיוון...
אהםם...בגרון שלי זה לא עובר.
בדיוק!אני חושבת שהבעיה נעוצה בזה שאנשים פה לוקחים דברים יותר מדי ברצינות.
אם כבר אתם פה, אפשר להבין אחת ולתמיד מה השטות הזו של לכתוב את שמו באות ח'?וואן גוח
מן הסתם הכוונה לדוח שערוך כללי / תנועות אחרונותיש כמה בורות תרגום.
אולי כדאי להעלות את הקטע המקורי, כדי שנוכל להשוות?
(איזו פקידה בבנק נותנת ללקוח 'מאזן', למשל?)
ההבדל הוא, שהיא כתבה באופן כללי לכולם, וזה שונה מאוד מהתקפה אישית עליה.מי שלא רוצה לא חייב לקרוא את העליהום וכו'
אני כן מסכימה עם זה שהעירוב של המכונה עם תרגום הסיפור יוצר קצת בלבול.
אנחנו לא יודעים אם להתיחס לסיפור עצמו, או לקטע של הרובוט.
בקצרה: הסופר יצחק גולדמן הוא אב למשפחה, בעל לאישה, בן להורים, משלנו. כתב ספרים רבים באנגלית, אחד מהם תורגם לעברית בשם "השדה היפה ביותר בעולם".הייתי שמחה לסקירה קצרה מיהו מחבר הספר יצחק גולדמן. קצת רקע עליו.
לוח לימודים
מסלולי לימוד שאפשר לההצטרף
אליהם ממש עכשיו:
19.11
י"ח חשוון
פתיחת
קורס בינה מלאכותית - חדשנות ב AI
קורס מקוצר
25.11
כ"ד
פתיחת
קורס פרסום קופי+
מלגות גבוהות!
26.11
כ"ה חשוון
אירוע שיתופים ייחודי
בוטים מספרים על עצמם
בואו לשמוע בוגרים מובילים שלנו משתפים אתהסיפור מאחורי הבוטים הייחודיים שהם פיתחו.הצצה מרתקת לעולמות האוטומציה, החדשנות והפתרונות החכמים,עם הזדמנות ללמוד איך גם אתם יכולים לקחת חלק במהפכה הטכנולוגית.
הכניסה חופשית!
27.11
כ"ו חשוון
נפתחה ההרשמה!
קורס צילום חוץ, אירועים וסטודיו - עם בינה מלאכותית!
מלגות גבוהות!
27.11
כ"ו חשוון
פתיחת
קורס פיתוח בוטים ואוטומציות עסקיות
מלגות גבוהות!
27.11
כ"ו חשוון
פתיחת
קורס עיצוב גרפי ודיגיטל - בסילבוס חדש ומטורף!
מלגות גבוהות!
תהילים פרק קכו
א שִׁיר הַמַּעֲלוֹת בְּשׁוּב יי אֶת שִׁיבַת צִיּוֹן הָיִינוּ כְּחֹלְמִים:ב אָז יִמָּלֵא שְׂחוֹק פִּינוּ וּלְשׁוֹנֵנוּ רִנָּה אָז יֹאמְרוּ בַגּוֹיִם הִגְדִּיל יי לַעֲשׂוֹת עִם אֵלֶּה:ג הִגְדִּיל יי לַעֲשׂוֹת עִמָּנוּ הָיִינוּ שְׂמֵחִים:ד שׁוּבָה יי אֶת (שבותנו) שְׁבִיתֵנוּ כַּאֲפִיקִים בַּנֶּגֶב:ה הַזֹּרְעִים בְּדִמְעָה בְּרִנָּה יִקְצֹרוּ:ו הָלוֹךְ יֵלֵךְ וּבָכֹה נֹשֵׂא מֶשֶׁךְ הַזָּרַע בֹּא יָבוֹא בְרִנָּה נֹשֵׂא אֲלֻמֹּתָיו: