ובעברית - "כִּתאב אלף לילה וּלילה"
בעברית קלה - סיפרי אלף לילה ולילה
אני נותן שרות לעסק מסוים,
אתמול הגעתי כרגיל וראיתי שמשהו שונה מתמיד, היה במקום מאוד מאוד חם והיה גם ריח של מאפים חזק מתמיד.
אז נכון אני יודע שמעבר לקיר יש מאפייה מסורתית של ערבים, זה לא חדש
אבל החום והריח היו שונים מתמיד..
כששאלתי את העובדים במקום "מזה הריח והחום הזה" הם אמרו לי שהשכנים במאפייה בנו בתנור לבנים חדש..
והקיר של התנור חופף לקיר של המפעל שלהם..
דווקא בחורף זה היה ממש נעים..שילוב של חום וריח מאפים..אבל בקיץ בעיה.
אני מכיר את השכנים הבנידודים,
דווקא הם נחמדים..ואפילו נדיבים..
תמיד כשאני נכנס להציץ הם מכבדים בביגלה/פיתה עם סומסום וקצת זעתר בנייר עיתון..
אני לוקח בנימוס, אומר יפה תודה ומכניס לתיק העבודה בחזור אני נותן את הפיתה שומשום למנקה האוקראיני..
אז אני מבקש להציץ בעבודה הידנית המרתקת שלהם (לצלם? אח'שלי בלי תמונות נש'מה..)
הם מרשים אפילו בשמחה, אני מציץ והולך לדרכי.
אם הסבא של המשפחה נמצא זה מרתק הרבה יותר..
תמיד יש לו סיפור או הסבר על החיים בכלל ועל האיסלם בפרט,
דוגמא?
לא מזמן הם חגגו רמדאן
אני שיודע נימוסים והליכות שלהם וכשהייתה קריאה אצל השכנים הייתי מברך את הזקן שיושב בפתח העסק בברכה -
"רמדאן כרים"
אני יודע שזו ברכה אבל לא מעבר לזה..
כשאמרתי לו את הברכה הוא ענה לי "אללה הוא אכרם"
לא ידעתי אם זה ברכה או קללה..
והוא אמר לי "שב בחור צעיר ואני יסביר לך"
רמדאן כרים - זו ברכה שאומרת "רמדאן נדיב"
שזה אומר אצל המוסלמים "חודש של נדיבות"
נותנים מתנות לעניים העיר ומחלקים מתנות למשפחה ולילדים ולנזקקים
ומה אתה עינת לי שאלתי?
אללה הוא אכרם - שפרושו בעברית אלוקים שיהיה הנדיב שלי..
(משהו בסגנון "לא לידי מתנת בשר ודם וכו' וכו' כי אם לידך הפתוחה..)
זהו, זה הסיפר פחות או יותר
הגעתי הבייתה וידעתי שאני חייב כאן ועכשיו להכין לי פיתה שומשום..
אין לי כזה מתכון
אשתי אמרה "שוב שיגעונות שלך"
פתחתי את המחשב וקבעתי המתכון הראשון שאני רואה אני מכין.
אם המתכון עדיין מעניין מישהו אני יעתיק אותו מחר בבוקר בלנ"ד
בתמונות האחרונות בגלל שלנו אין בבית זעתר (שורשים בפולין בכל זאת..)
אפשר לראות שמרחתי חמאה ומעל מעט אבקת סחוג תימני - חלום אלף לילה ולילה..
בעברית קלה - סיפרי אלף לילה ולילה
אני נותן שרות לעסק מסוים,
אתמול הגעתי כרגיל וראיתי שמשהו שונה מתמיד, היה במקום מאוד מאוד חם והיה גם ריח של מאפים חזק מתמיד.
אז נכון אני יודע שמעבר לקיר יש מאפייה מסורתית של ערבים, זה לא חדש
אבל החום והריח היו שונים מתמיד..
כששאלתי את העובדים במקום "מזה הריח והחום הזה" הם אמרו לי שהשכנים במאפייה בנו בתנור לבנים חדש..
והקיר של התנור חופף לקיר של המפעל שלהם..
דווקא בחורף זה היה ממש נעים..שילוב של חום וריח מאפים..אבל בקיץ בעיה.
אני מכיר את השכנים הבנידודים,
דווקא הם נחמדים..ואפילו נדיבים..
תמיד כשאני נכנס להציץ הם מכבדים בביגלה/פיתה עם סומסום וקצת זעתר בנייר עיתון..
אני לוקח בנימוס, אומר יפה תודה ומכניס לתיק העבודה בחזור אני נותן את הפיתה שומשום למנקה האוקראיני..
אז אני מבקש להציץ בעבודה הידנית המרתקת שלהם (לצלם? אח'שלי בלי תמונות נש'מה..)
הם מרשים אפילו בשמחה, אני מציץ והולך לדרכי.
אם הסבא של המשפחה נמצא זה מרתק הרבה יותר..
תמיד יש לו סיפור או הסבר על החיים בכלל ועל האיסלם בפרט,
דוגמא?
לא מזמן הם חגגו רמדאן
אני שיודע נימוסים והליכות שלהם וכשהייתה קריאה אצל השכנים הייתי מברך את הזקן שיושב בפתח העסק בברכה -
"רמדאן כרים"
אני יודע שזו ברכה אבל לא מעבר לזה..
כשאמרתי לו את הברכה הוא ענה לי "אללה הוא אכרם"
לא ידעתי אם זה ברכה או קללה..
והוא אמר לי "שב בחור צעיר ואני יסביר לך"
רמדאן כרים - זו ברכה שאומרת "רמדאן נדיב"
שזה אומר אצל המוסלמים "חודש של נדיבות"
נותנים מתנות לעניים העיר ומחלקים מתנות למשפחה ולילדים ולנזקקים
ומה אתה עינת לי שאלתי?
אללה הוא אכרם - שפרושו בעברית אלוקים שיהיה הנדיב שלי..
(משהו בסגנון "לא לידי מתנת בשר ודם וכו' וכו' כי אם לידך הפתוחה..)
זהו, זה הסיפר פחות או יותר
הגעתי הבייתה וידעתי שאני חייב כאן ועכשיו להכין לי פיתה שומשום..
אין לי כזה מתכון
אשתי אמרה "שוב שיגעונות שלך"
פתחתי את המחשב וקבעתי המתכון הראשון שאני רואה אני מכין.
אם המתכון עדיין מעניין מישהו אני יעתיק אותו מחר בבוקר בלנ"ד
בתמונות האחרונות בגלל שלנו אין בבית זעתר (שורשים בפולין בכל זאת..)
אפשר לראות שמרחתי חמאה ומעל מעט אבקת סחוג תימני - חלום אלף לילה ולילה..