עזרה "שפות" - סקר למטרת מחקר

סמנו את התשובה הנכונה:

  • אני דובר/ת עברית בלבד.‎

  • אני דובר/ת שפה אחת או יותר שאינן עברית, ברמת שפת אם.

  • ‎שפת האם שלי אינה עברית (פירוט באשכול - אופציונלי).‎


תוצאות הסקר יוצגו רק לאחר הצבעתכם.

מ. י. פרצמן

סופרת ועורכת, מנהלת קהילת כתיבה
מנהל
מנוי פרימיום
עיצוב גרפי
כתיבה ספרותית
D I G I T A L
מחקר מרתק! מזמן רציתי לבדוק את זה.
לכאורה היה מצופה מסופר שיכתוב בשפת האם שלו, אבל בסביבה, לעומת זאת, אני רואה הרבה מקרים יוצאי דופן.
אצלי אישית אנגלית היא השפה הראשונה שלי, בדיבור אני משתמשת בה, אבל בכתיבה - רק עברית. לא כותבת מילה אחת של ספרות באנגלית. לא יודעת איך זה עובד, אבל ככה זה עובד.
למען האמת, למדתי לכתוב בעברית לפני שידעתי לדבר בה...
עד היום - למרות שאני גרה בארץ רוב ימיי, נשאר לי מבטא שמשבש לי ראיונות בתחילתם: "את? סופרת? פחחח. תעבדי על סבתא שלך".
:confused:
 

ליאורהA

מהמשתמשים המובילים!
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
כתיבה ספרותית
D I G I T A L
תועלת יכולה לבוא רק אם היו עושים סקר בעל שני שלבים לכל באי האתר, שהשלב הראשון הוא - האם שפת אמך היא עברית או שפה אחרת, והשלב השני הוא - האם אתה עוסק בכתיבה בעברית. אז היה ניתן לפלח כמה אחוזים עוסקים בכתיבה מתוך דוברי העברית כשפת אם, וכמה מאלו שאינם.
רעיון מצוין, תודה.

המחקר מדבר דווקא על לימוד שפה, ולא על ידיעת שפה נוספת ברמת שפת אם.
ידיעה קיימת כתוצאה מלימוד, בין אם הלימוד הוא מגיל 0 ובין אם הוא בבית הספר או בצורה עצמאית.
שני הסעיפים האחרונים בסקר דלעיל מתייחסים לידיעת שפה או שתיים במקור, ואז לימוד של שפה חדשה בהמשך - כך שהרווחים הם גם של הידיעה וגם של הלימוד.

מי שניגש לסקר כזה ברור שהוא חושב שיש קשר.
אכן.

לכן מעניין אותי מהי החשיבה או מהן העובדות שהובילו להנחה הזאת?

כל האקסיומה די מוזרה לי.
מגיע אדם, מתבונן בדרך שבה הוא וסביבתו מתקשרים אחד עם השני. בהתבוננות פשוטה הוט מגלה את הכיף שיש באוצר שתחת לשונו.
כמה אפשר להביע איתם, ליצור מהם. אינסוף!
כמו ילד שיושב על החוף וסביבו אינספור אופציות לבניה והרחבה.

אז מה יש לו לחפש בחוף שמעבר לאטלנטי?

לא די בחול שלו?
ההנחה הגיעה מתוך המציאות, ומכמה מקרים שאני מכירה, בהם נראה כי אנשים שדוברים מספר שפות (ויותר מזה, אם עברית היא השפה השנייה והלאה שלהם) כותבים בצורה טובה מעל המצופה בשפה שבה הם בוחרים לכתוב (במקרה שלנו - עברית).

לגבי השאלה מה הרווח של ידיעת כמה שפות, אני חושבת שבדיוק כמו שהרחבת אוצר המילים תורמת לכתיבה, כך גם הכרת שפות אחרות, ביטויים שונים, ובאופן כללי הפנמת האווירה של השפות השונות - תורמות לכתיבה בכל שפה שהיא.

לא נראה לי בסדר להדביק כאן מאמר שלם... מה גם שהמאמר באנגלית וגוגל טרנסלייט לא מספיק טוב עדיין:)
אנסה לתמצת בקצרה את הרעיון:
תודה רבה על ההשקעה! מאמר מעניין מאוד.
הועלה באשכול הזה ע"י '@סערצע'.

מחקר מרתק! מזמן רציתי לבדוק את זה.
לכאורה היה מצופה מסופר שיכתוב בשפת האם שלו, אבל בסביבה, לעומת זאת, אני רואה הרבה מקרים יוצאי דופן.
אצלי אישית אנגלית היא השפה הראשונה שלי, בדיבור אני משתמשת בה, אבל בכתיבה - רק עברית. לא כותבת מילה אחת של ספרות באנגלית. לא יודעת איך זה עובד, אבל ככה זה עובד.
למען האמת, למדתי לכתוב בעברית לפני שידעתי לדבר בה...
תודה על התגובה. (:
 

פירי

משתמש סופר מקצוען
כתיבה ספרותית
לכאורה היה מצופה מסופר שיכתוב בשפת האם שלו
צריך לדון מה זה שפת אם.
האם במשמעות הפשוטה / השפה הראשונה שהכרנו, ולא משנה באיזו רמה דוברים אותה. או שזו השפה בה חושבים, או כותבים, או מדברים.
 

yonatanr

משתמש סופר מקצוען
כתיבה ספרותית
מוזיקה ונגינה
עריכה תורנית
ידיעה קיימת כתוצאה מלימוד, בין אם הלימוד הוא מגיל 0 ובין אם הוא בבית הספר או בצורה עצמאית.
המחקר מדבר דווקא על לימוד מודע, שבו האדם משווה את אוצר המילים שלו ואופן ההתבטאות של השפה שלו לזו של השפה האחרת, לא על לימוד שמתרחש בשנים המוקדמות.
ההנחה הגיעה מתוך המציאות, ומכמה מקרים שאני מכירה, בהם נראה כי אנשים שדוברים מספר שפות (ויותר מזה, אם עברית היא השפה השנייה והלאה שלהם) כותבים בצורה טובה מעל המצופה בשפה שבה הם בוחרים לכתוב (במקרה שלנו - עברית).
מה הפירוש 'מעל המצופה'? מעל המצופה מכל אדם רגיל, או מעל המצופה מאחד שדובר מספר שפות?

התזה הזו מאד מוזרה לי, כי הפרנסה של עורכים תורניים רבים מבוססת על הכתיבה האיומה של אברכים אמריקאים...
 

ליאורהA

מהמשתמשים המובילים!
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
כתיבה ספרותית
D I G I T A L
המחקר מדבר דווקא על לימוד מודע, שבו האדם משווה את אוצר המילים שלו ואופן ההתבטאות של השפה שלו לזו של השפה האחרת, לא על לימוד שמתרחש בשנים המוקדמות.
זו אפשרות אחת של לימוד, שהיא מבוססת כבר במחקר שהובא כאן, ולפיה ניתן להבין כיצד הלימוד המודע משפיע על יכולות הכתיבה.
מעבר לכך קיימות אפשרויות נוספות שלא הוזכרו במחקר, בכללן לימוד שמתרחש בשנים המוקדמות.
ההנחה היא שגם לימוד כזה משפיע על הכתיבה.

התזה הזו מאד מוזרה לי, כי הפרנסה של עורכים תורניים רבים מבוססת על הכתיבה האיומה של אברכים אמריקאים...
יש הבדלים מהותיים וטכניים בין
כתיבה ספרותית
שעליה אנו דנים כאן, ובין כתיבה תורנית.
 

אולי מעניין אותך גם...

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק קיג

א הַלְלוּיָהּ הַלְלוּ עַבְדֵי יי הַלְלוּ אֶת שֵׁם יי:ב יְהִי שֵׁם יי מְבֹרָךְ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם:ג מִמִּזְרַח שֶׁמֶשׁ עַד מְבוֹאוֹ מְהֻלָּל שֵׁם יי:ד רָם עַל כָּל גּוֹיִם יי עַל הַשָּׁמַיִם כְּבוֹדוֹ:ה מִי כַּיהוָה אֱלֹהֵינוּ הַמַּגְבִּיהִי לָשָׁבֶת:ו הַמַּשְׁפִּילִי לִרְאוֹת בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ:ז מְקִימִי מֵעָפָר דָּל מֵאַשְׁפֹּת יָרִים אֶבְיוֹן:ח לְהוֹשִׁיבִי עִם נְדִיבִים עִם נְדִיבֵי עַמּוֹ:ט מוֹשִׁיבִי עֲקֶרֶת הַבַּיִת אֵם הַבָּנִים שְׂמֵחָה הַלְלוּיָהּ:
נקרא  15  פעמים

לוח מודעות

למעלה