יענקי R
ספר יהלום - עימוד נוצץ ברמה אחרת
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
פרסום וקופי
עימוד ספרים
צילום מקצועי
עריכה תורנית
עריכה והפקת סרטים
א גוטע וואך!
בשבת האחרונה הגיע לידי עלון 'מאורות הדף היומי', ובמדור 'פנינים' נתקלתי בחידוש לשוני מרענן במיוחד, כזה שלא נתקלים בו בכל שבת...
הנה הוא לפניכם:
בלשון הקודש המילה מים היא ריבוי של 'מה'. מה ועוד מה. כמו: מהיים...
מה הקשר ל'מה'?
יש המפרשים את שורש המילה 'מים' מלשון 'מה', כלומר, דבר חסר מהות, צבע ואחיזה, הנופל ומתפזר וזולג לצדדים.
גם במספר שפות אירופאיות, כמו: אנגלית, גרמנית ואידיש, המילה 'מים' היא כעין ריבוי של 'מה'!
וואָס = וואַסער.
What = Water
(בשם קסת הסופר')
מענין מה קורה בשאר השפות.
אבל תודו שלא חשבתם על זה...
בשבת האחרונה הגיע לידי עלון 'מאורות הדף היומי', ובמדור 'פנינים' נתקלתי בחידוש לשוני מרענן במיוחד, כזה שלא נתקלים בו בכל שבת...
הנה הוא לפניכם:
מים.
מה? מה?
מה? מה?
בלשון הקודש המילה מים היא ריבוי של 'מה'. מה ועוד מה. כמו: מהיים...
מה הקשר ל'מה'?
יש המפרשים את שורש המילה 'מים' מלשון 'מה', כלומר, דבר חסר מהות, צבע ואחיזה, הנופל ומתפזר וזולג לצדדים.
גם במספר שפות אירופאיות, כמו: אנגלית, גרמנית ואידיש, המילה 'מים' היא כעין ריבוי של 'מה'!
וואָס = וואַסער.
What = Water
(בשם קסת הסופר')
מענין מה קורה בשאר השפות.
אבל תודו שלא חשבתם על זה...