יש תהליך קבוע שקורה בהתפתחות של שפה בנוגע לביטויים שעוסקים בנושאים רגישים, ולצורך העניין אני אדגים אותו על נושא לא-מדי-רגיש.
קחו למשל את המילה 'מפגר'. מפגר באה בזמנו להחליף תיאורים לא סימפטיים על ילדים שהתקשו בכל מיני דברים. אז במקום להגיד עליהם שהם דביליים או מילה אחרת לא-נעימה, טבעו את המושג 'מפגר' שמציין את האיחור בהתפתחות לעומת הנורמה.
עבר זמן, המילה מפגר נכנסה ללקסיקון היומיומי והפכה גם למילת גנאי.
הרגישו שיש צורך במונח אחר, טבעו את המושג 'צרכים מיוחדים'. איש מקצוע שיגיד היום 'ילד מפגר' יינזף בחומרה או אפילו יפוטר. אבל מה, לפני אי אלו שנים זו בדיוק היתה צורת הדיבור המכובדת.
עברו עוד כמה שנים, המושג 'ילד עם צרכים מיוחדים' נהיה שפת יומיום גם כן, הלכו לחפש מושג אחר.
כיום, אנשי מקצוע מדברים על אנשים עם מש"ה (מוגבלות שכלית התפתחותית, נדמה לי שזה הר"ת). חכו כמה שנים, להגיד 'צרכים מיוחדים' זה יהיה ממש בוטה. חכו עוד עוד כמה שנים, גם מש"ה יהפוך לעלבון...
כל עוד שהנושא רגיש, לא משנה איזו מילה יבחרו לו. ברגע שיתרגלו למילה ולמה שהיא אומרת, היא תחשב לבוטה.
זה מה שקרה למילה שנידונה פה (לא נעים לי לכתוב אותה).