מה זה השיר 'אדמה ושמים'

מור100

משתמש מקצוען
טוב, חפרתם עם זה.
אין שום בעיה ע''פ הלכה לשמוע שיר כזה, וחסידות לא שייך בזה כי זה גוויר ואין שום קשר למקור ושרים את זה כלפי שמיא.
סליחה, באמת, שחפרנו.
מעלים כאן נקודות כבדות משקל: בנינו שרים שירים שחוברו לכבוד עבודת אלילים, ועל הדרך מאבדים צורה וחן יהודיים, ויש כאלו שפוטרים את זה בהכשר "ששרים את זה כלפי שמיא".
 

natittt

משתמש פעיל
עימוד ספרים
רבותי תרגיעו.
הודעה באנגלית של מישהו שכותב ש"בדק ומצא שהשיר מגיע מכת פגאנית ואפשר למצוא את זה בגוגל" לא נחשבת מקור. ערבך ערבא צריך, ולא חסרות במחוזותינו שמועות סרק שצוברות כנפיים.
הנה מה שאנחנו יודעים:
שהראשונה ששרה את השיר ככל הידוע לנו, היתה הגב' Gila Antara בשנת 1993. באלבום Fly .
.Like An Eagle.
ומשם השיר עשה את דרכו לזמרים שונים ברחבי העולם, עד שהגיע גם ליוני אליצור מערכים ושאר מגיירים למיניהם.
ובכן, מוסכם שמקור השיר הוא גויי.
באשר לרקע של השיר, אין סיבה להניח שמדובר בעבודה זרה.
השיר אינו מדבר על אלוהות כלשהי של השמים והאדמה, האש והמים.
השיר מדבר על התחברות ליסודות הללו - כלומר התחברות לטבע.
נכון שיש כתות פאגניות שעובדות את הטבע,
אך פי אלף מהם במספרם, יש תנועות של "חזרה לטבע" שזה מותר וכשר וישר. אנשים שמאסו במודרניזציה ורוצים לשוב אל הטבע, ולחוש בגופם ורוחם ונשמתם את "חום האש וצליל המים". שיהיה להם לבריאות. עבודה זרה זה לא.

(ושוב, הודעה באנגלית בבלוג כלשהו לא נחשבת מקור לכלום ומיותר להקפיץ אותה. ואיך בכלל ההוא הגיע לקשר בין השיר למרכז השיבה לטבע "סגול", שהוקם הרבה שנים אחרי שיצא השיר לחלל העולם? נשגב מבינתי.)
 

ממלמלת

משתמש סופר מקצוען
הפקות ואירועים
המשתמש נחסם
בלת"ק
פעם שמעתי שמישהו בעבר (לפני המאט דטב הוציא את זה)
שר כך:
אדמה ושמים חום האש צליל המים אני מרגיש זאת בגופי ברוחי בנשמתי
איה מקום כבודו?
שיר של חיפוש והתעלות?
אולי.
מה שכן, וזה תופעה כואבת, זה הצורה ששירים נכנסים אלינו למחנה חופשי חופשי ואין אף אחד שעומד בפתח ובודק, ככה לפחות מלמעלה, אם זה בכלל מתאים לכאן או לא...
חבל.
 

הכל תותים

משתמש מקצוען
המשתמש נחסם
בלת"ק
פעם שמעתי שמישהו בעבר (לפני המאט דטב הוציא את זה)
שר כך:
אדמה ושמים חום האש צליל המים אני מרגיש זאת בגופי ברוחי בנשמתי
איה מקום כבודו?
שיר של חיפוש והתעלות?
אולי.
מה שכן, וזה תופעה כואבת, זה הצורה ששירים נכנסים אלינו למחנה חופשי חופשי ואין אף אחד שעומד בפתח ובודק, ככה לפחות מלמעלה, אם זה בכלל מתאים לכאן או לא...
חבל.
אין מה לעשות היום אנחנו חיים בדור של אחרית הימים
ובדור הזה אנחנו צריכים לזרום אם השירים האלו
אם זה גורם לבן אדם יותר נכון ליהודי להיות שמח אז למה לא שנשמע את השירים האלו
 

צילומנציה

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
עיצוב גרפי
ארבעת יסודות החומר מזוהים מאד עם היהדות והשפעתם על גוף/רוח/נפש האדם נידונה בהרחבה ע"י הרמ"ק (ר' משה קורדברו), הרמב"ם, ועוד בעיקר בקבלה.
מקור הלחן לא רלוונטי. יש המון ניגונים חסידיים שמקורם בשירי עם. אז מה?
נשמע כמו גימיק פירסומי עם אינטרסים לא ברורים
 

- אסתר -

משתמש פעיל
על השיר 'אדמה ושמים'- מתורגם מאנגלית
אני בטוח ששמעתם על השיר- אדמה ושמיים. 99% מהאנשים לא מבינים את פרוש המילים, חשוב שתדעו את המקור של השיר
נסביר את השתלשלות העניינים מהסוף להתחלה:
לפני שמוטי וויס(מאט דאב) כתב את השיר, הוא הוקלט והתפרסם על ידי קבוצה ישראלית בודהיסטית בשם "סגול".
השיר המקורי הוא "רוח חזקה, מים עמוקים" (השיר המלא כתוב למטה) זה שיר של כת פגאנית עובדת אדמה כפשוטה- עובדים עבודה זרה לכדור הארץ.
השיר תורגם מאנגלית לעברית כמעט מילה במילה....
חיפוש בגוגל מעלה תוצאות רבות שמאשרות את שייכות השיר הזה לכת הפגאנית הזו. אני מעריך שזה לא מידע אינטואטיבי. המילים מסתדרות לנו בשיר.
אבל השיר הזה שכתבו אותו עובדי כוכבים ממש ובו הם מתארים את העבודה זרה שלהם, זחל אט אט לתוך קהילתנו עד שאנחנו אפילו שרים ורוקדים עליו בחתונות יהודיות(!)
אם רבנים היו יודעים את הנ"ל רבים מהם היו אומרים שלא ניתן לברך את הברכה "שהשמחה במעונו" בחתונה שהשיר הזה מושר.
מאז שהתחלתי לחקור על השיר הזה התבקשתי לנגן אותו בשמחות, הסברתי לבעלי השמחה קצת על הרקע של השיר,
התגובות פה אחד- הן מהחתן והכלה והן מהמחותנים או מהוריהם של בחורי בר מצווה- " אומגי, לא ידעתי, כן, בואו לא נשמיע את השיר הזה".
מאז, הפצתי את המידע בקבוצות מדייה חברתית של מוזיקאים יהודיים רבים.
היו המון תגובות- חלק ליצנים עם תגובות מצערות, ואחרים מגיבים באדישות.
עם זאת, מויקאים רבים הודו לי על המידע ואמר שלא ינגנו וישירו יותר את השיר הזה, אחד המוזיקאים הודיע לי שהוא לא יכניס את השיר הזה כמתוכנן לאלבום שהוא מוציא בקרוב,
ואמן נוסף הודיע לי גם כן שהוא לאא מכניס את השיר הזה לאלבום קאבר לחתונה שהוא מוציא.
אני ממש ממליץ לכם לשקול שוב לפני השמעת השיר בעתיד. לא היינו שרים על גילויי עריות ושפיכות דמים בחתונות הקדושות שלנו........ לשיר שיר של עבודה זרה זה בדיוק אותו דבר!
ברוך השם יש לנו המון שירים יפים ושמחים על טהרת הקודש בלי נגיעה של ע"ז בהם.
יהודה
נ.ב. הסיבה לחקירת השיר :
1) המנגינה הייתה נשמעת לי בסגנון המזרח הרחוק/אפרואמריקאי
2) המשמעות של המילים הייתה חווית הטבע כסוף בפני עצמו ולא חווית הקב"ה כיוצר הטבע......
זה היה נשמע לי זר ומוזר מאד לא משהו שנכתב ע"י יהודי, שלא לדבר על יהודי דתי.....
רוח חזקה, מים עמוקים; עצים גבוהים, אש חמה
 

נודלס

משתמש מקצוען
בשביל שיהיה ח"י פעמים אני גם יעלה את זה לא שספרתי כמה פעמים העלו את זה;):cool:

על השיר 'אדמה ושמים'- מתורגם מאנגלית
אני בטוח ששמעתם על השיר- אדמה ושמיים. 99% מהאנשים לא מבינים את פרוש המילים, חשוב שתדעו את המקור של השיר
נסביר את השתלשלות העניינים מהסוף להתחלה:
לפני שמוטי וויס(מאט דאב) כתב את השיר, הוא הוקלט והתפרסם על ידי קבוצה ישראלית בודהיסטית בשם "סגול".
השיר המקורי הוא "רוח חזקה, מים עמוקים" (השיר המלא כתוב למטה) זה שיר של כת פגאנית עובדת אדמה כפשוטה- עובדים עבודה זרה לכדור הארץ.
השיר תורגם מאנגלית לעברית כמעט מילה במילה....
חיפוש בגוגל מעלה תוצאות רבות שמאשרות את שייכות השיר הזה לכת הפגאנית הזו. אני מעריך שזה לא מידע אינטואטיבי. המילים מסתדרות לנו בשיר.
אבל השיר הזה שכתבו אותו עובדי כוכבים ממש ובו הם מתארים את העבודה זרה שלהם, זחל אט אט לתוך קהילתנו עד שאנחנו אפילו שרים ורוקדים עליו בחתונות יהודיות(!)
אם רבנים היו יודעים את הנ"ל רבים מהם היו אומרים שלא ניתן לברך את הברכה "שהשמחה במעונו" בחתונה שהשיר הזה מושר.
מאז שהתחלתי לחקור על השיר הזה התבקשתי לנגן אותו בשמחות, הסברתי לבעלי השמחה קצת על הרקע של השיר,
התגובות פה אחד- הן מהחתן והכלה והן מהמחותנים או מהוריהם של בחורי בר מצווה- " אומגי, לא ידעתי, כן, בואו לא נשמיע את השיר הזה".
מאז, הפצתי את המידע בקבוצות מדייה חברתית של מוזיקאים יהודיים רבים.
היו המון תגובות- חלק ליצנים עם תגובות מצערות, ואחרים מגיבים באדישות.
עם זאת, מויקאים רבים הודו לי על המידע ואמר שלא ינגנו וישירו יותר את השיר הזה, אחד המוזיקאים הודיע לי שהוא לא יכניס את השיר הזה כמתוכנן לאלבום שהוא מוציא בקרוב,
ואמן נוסף הודיע לי גם כן שהוא לאא מכניס את השיר הזה לאלבום קאבר לחתונה שהוא מוציא.
אני ממש ממליץ לכם לשקול שוב לפני השמעת השיר בעתיד. לא היינו שרים על גילויי עריות ושפיכות דמים בחתונות הקדושות שלנו........ לשיר שיר של עבודה זרה זה בדיוק אותו דבר!
ברוך השם יש לנו המון שירים יפים ושמחים על טהרת הקודש בלי נגיעה של ע"ז בהם.
יהודה
נ.ב. הסיבה לחקירת השיר :
1) המנגינה הייתה נשמעת לי בסגנון המזרח הרחוק/אפרואמריקאי
2) המשמעות של המילים הייתה חווית הטבע כסוף בפני עצמו ולא חווית הקב"ה כיוצר הטבע......
זה היה נשמע לי זר ומוזר מאד לא משהו שנכתב ע"י יהודי, שלא לדבר על יהודי דתי.....
רוח חזקה, מים עמוקים; עצים גבוהים, אש חמה
 
נערך לאחרונה ב:

נחמן22

משתמש חדש
על השיר 'אדמה ושמים'- מתורגם מאנגלית

אני בטוח ששמעתם על השיר- אדמה ושמיים. 99% מהאנשים לא מבינים את פרוש המילים, חשוב שתדעו את המקור של השיר

נסביר את השתלשלות העניינים מהסוף להתחלה:

לפני שמוטי וויס(מאט דאב) כתב את השיר, הוא הוקלט והתפרסם על ידי קבוצה ישראלית בודהיסטית בשם "סגול".

השיר המקורי הוא "רוח חזקה, מים עמוקים" (השיר המלא כתוב למטה) זה שיר של כת פגאנית עובדת אדמה כפשוטה- עובדים עבודה זרה לכדור הארץ.

השיר תורגם מאנגלית לעברית כמעט מילה במילה....

חיפוש בגוגל מעלה תוצאות רבות שמאשרות את שייכות השיר הזה לכת הפגאנית הזו. אני מעריך שזה לא מידע אינטואטיבי. המילים מסתדרות לנו בשיר.

אבל השיר הזה שכתבו אותו עובדי כוכבים ממש ובו הם מתארים את העבודה זרה שלהם, זחל אט אט לתוך קהילתנו עד שאנחנו אפילו שרים ורוקדים עליו בחתונות יהודיות(!)

אם רבנים היו יודעים את הנ"ל רבים מהם היו אומרים שלא ניתן לברך את הברכה "שהשמחה במעונו" בחתונה שהשיר הזה מושר.

מאז שהתחלתי לחקור על השיר הזה התבקשתי לנגן אותו בשמחות, הסברתי לבעלי השמחה קצת על הרקע של השיר,

התגובות פה אחד- הן מהחתן והכלה והן מהמחותנים או מהוריהם של בחורי בר מצווה- " אומגי, לא ידעתי, כן, בואו לא נשמיע את השיר הזה".

מאז, הפצתי את המידע בקבוצות מדייה חברתית של מוזיקאים יהודיים רבים.

היו המון תגובות- חלק ליצנים עם תגובות מצערות, ואחרים מגיבים באדישות.

עם זאת, מויקאים רבים הודו לי על המידע ואמר שלא ינגנו וישירו יותר את השיר הזה, אחד המוזיקאים הודיע לי שהוא לא יכניס את השיר הזה כמתוכנן לאלבום שהוא מוציא בקרוב,

ואמן נוסף הודיע לי גם כן שהוא לאא מכניס את השיר הזה לאלבום קאבר לחתונה שהוא מוציא.

אני ממש ממליץ לכם לשקול שוב לפני השמעת השיר בעתיד. לא היינו שרים על גילויי עריות ושפיכות דמים בחתונות הקדושות שלנו........ לשיר שיר של עבודה זרה זה בדיוק אותו דבר!

ברוך השם יש לנו המון שירים יפים ושמחים על טהרת הקודש בלי נגיעה של ע"ז בהם.

נ.ב. הסיבה לחקירת השיר :
1) המנגינה הייתה נשמעת לי בסגנון המזרח הרחוק/אפרואמריקאי
2) המשמעות של המילים הייתה חווית הטבע כסוף בפני עצמו ולא חווית הקב"ה כיוצר הטבע......
זה היה נשמע לי זר ומוזר מאד לא משהו שנכתב ע"י יהודי, שלא לדבר על יהודי דתי.....

רוח חזקה, מים עמוקים; עצים גבוהים, אש חמה
אני מרגיש אותו בגופי; אני מרגישה את זה בנשמתי
Heya heya heya heya heya heya ho
Heya heya, heya heya, heya heya heya ho
רוח חזקה, מים עמוקים; כדור הארץ טהור, אש חמה
רוח רכה, אוקיינוס עצום; שמש מוארת, גרנד מאונטן
נשיקה מתוקה, לונג ריבר; כדור הארץ לנצח
 

תודה רבה!

מהמשתמשים המובילים!
על השיר 'אדמה ושמים'- מתורגם מאנגלית

אני בטוח ששמעתם על השיר- אדמה ושמיים. 99% מהאנשים לא מבינים את פרוש המילים, חשוב שתדעו את המקור של השיר

נסביר את השתלשלות העניינים מהסוף להתחלה:

לפני שמוטי וויס(מאט דאב) כתב את השיר, הוא הוקלט והתפרסם על ידי קבוצה ישראלית בודהיסטית בשם "סגול".

השיר המקורי הוא "רוח חזקה, מים עמוקים" (השיר המלא כתוב למטה) זה שיר של כת פגאנית עובדת אדמה כפשוטה- עובדים עבודה זרה לכדור הארץ.

השיר תורגם מאנגלית לעברית כמעט מילה במילה....

חיפוש בגוגל מעלה תוצאות רבות שמאשרות את שייכות השיר הזה לכת הפגאנית הזו. אני מעריך שזה לא מידע אינטואטיבי. המילים מסתדרות לנו בשיר.

אבל השיר הזה שכתבו אותו עובדי כוכבים ממש ובו הם מתארים את העבודה זרה שלהם, זחל אט אט לתוך קהילתנו עד שאנחנו אפילו שרים ורוקדים עליו בחתונות יהודיות(!)

אם רבנים היו יודעים את הנ"ל רבים מהם היו אומרים שלא ניתן לברך את הברכה "שהשמחה במעונו" בחתונה שהשיר הזה מושר.

מאז שהתחלתי לחקור על השיר הזה התבקשתי לנגן אותו בשמחות, הסברתי לבעלי השמחה קצת על הרקע של השיר,

התגובות פה אחד- הן מהחתן והכלה והן מהמחותנים או מהוריהם של בחורי בר מצווה- " אומגי, לא ידעתי, כן, בואו לא נשמיע את השיר הזה".

מאז, הפצתי את המידע בקבוצות מדייה חברתית של מוזיקאים יהודיים רבים.

היו המון תגובות- חלק ליצנים עם תגובות מצערות, ואחרים מגיבים באדישות.

עם זאת, מויקאים רבים הודו לי על המידע ואמר שלא ינגנו וישירו יותר את השיר הזה, אחד המוזיקאים הודיע לי שהוא לא יכניס את השיר הזה כמתוכנן לאלבום שהוא מוציא בקרוב,

ואמן נוסף הודיע לי גם כן שהוא לאא מכניס את השיר הזה לאלבום קאבר לחתונה שהוא מוציא.

אני ממש ממליץ לכם לשקול שוב לפני השמעת השיר בעתיד. לא היינו שרים על גילויי עריות ושפיכות דמים בחתונות הקדושות שלנו........ לשיר שיר של עבודה זרה זה בדיוק אותו דבר!

ברוך השם יש לנו המון שירים יפים ושמחים על טהרת הקודש בלי נגיעה של ע"ז בהם.

נ.ב. הסיבה לחקירת השיר :
1) המנגינה הייתה נשמעת לי בסגנון המזרח הרחוק/אפרואמריקאי
2) המשמעות של המילים הייתה חווית הטבע כסוף בפני עצמו ולא חווית הקב"ה כיוצר הטבע......
זה היה נשמע לי זר ומוזר מאד לא משהו שנכתב ע"י יהודי, שלא לדבר על יהודי דתי.....

רוח חזקה, מים עמוקים; עצים גבוהים, אש חמה
אני מרגיש אותו בגופי; אני מרגישה את זה בנשמתי
Heya heya heya heya heya heya ho
Heya heya, heya heya, heya heya heya ho
רוח חזקה, מים עמוקים; כדור הארץ טהור, אש חמה
רוח רכה, אוקיינוס עצום; שמש מוארת, גרנד מאונטן
נשיקה מתוקה, לונג ריבר; כדור הארץ לנצח
הצחקת אותי.
תודה לך!
 
טוב, חפרתם עם זה.
אין שום בעיה ע''פ הלכה לשמוע שיר כזה, וחסידות לא שייך בזה כי זה גוויר ואין שום קשר למקור ושרים את זה כלפי שמיא.
אין שום בעיה על פי הלכה,
וגם אין שום מצווה לקחת באדיקות כל טרלול שאיזה לא יודע מי הביא אלינו ולרקוד אחריו בתסמונת העדר.
 

הדוד סם

משתמש סופר מקצוען
מוזיקה ונגינה
אין שום בעיה על פי הלכה,
וגם אין שום מצווה לקחת באדיקות כל טרלול שאיזה לא יודע מי הביא אלינו ולרקוד אחריו בתסמונת העדר.
אין מצוה, נכון, אבל זכותו של כל אחד לעשות את זה.
 

חמצוץ

משתמש סופר מקצוען
אין מה לעשות היום אנחנו חיים בדור של אחרית הימים
ובדור הזה אנחנו צריכים לזרום אם השירים האלו
אם זה גורם לבן אדם יותר נכון ליהודי להיות שמח אז למה לא שנשמע את השירים האלו
נכון מאוד אין מה לעשות זה הדור ואלו דרישותיו
"דור דור ודורשיו"
 

סוגרים שידוך

משתמש מקצוען
מוזיקה ונגינה
עריכה תורנית
ארבעת יסודות החומר מזוהים מאד עם היהדות והשפעתם על גוף/רוח/נפש האדם נידונה בהרחבה ע"י הרמ"ק (ר' משה קורדברו), הרמב"ם, ועוד בעיקר בקבלה.
מקור הלחן לא רלוונטי. יש המון ניגונים חסידיים שמקורם בשירי עם. אז מה?
נשמע כמו גימיק פירסומי עם אינטרסים לא ברורים
4 היסודות הן אש רוח מים עפר, משום מה דווקא בשיר העברי התעופף ונעלם יסוד הרוח...
 

אולי מעניין אותך גם...

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק א

א אַשְׁרֵי הָאִישׁ אֲשֶׁר לֹא הָלַךְ בַּעֲצַת רְשָׁעִים וּבְדֶרֶךְ חַטָּאִים לֹא עָמָד וּבְמוֹשַׁב לֵצִים לֹא יָשָׁב:ב כִּי אִם בְּתוֹרַת יְהוָה חֶפְצוֹ וּבְתוֹרָתוֹ יֶהְגֶּה יוֹמָם וָלָיְלָה:ג וְהָיָה כְּעֵץ שָׁתוּל עַל פַּלְגֵי מָיִם אֲשֶׁר פִּרְיוֹ יִתֵּן בְּעִתּוֹ וְעָלֵהוּ לֹא יִבּוֹל וְכֹל אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה יַצְלִיחַ:ד לֹא כֵן הָרְשָׁעִים כִּי אִם כַּמֹּץ אֲשֶׁר תִּדְּפֶנּוּ רוּחַ:ה עַל כֵּן לֹא יָקֻמוּ רְשָׁעִים בַּמִּשְׁפָּט וְחַטָּאִים בַּעֲדַת צַדִּיקִים:ו כִּי יוֹדֵעַ יְהוָה דֶּרֶךְ צַדִּיקִים וְדֶרֶךְ רְשָׁעִים תֹּאבֵד:
נקרא  43  פעמים

ספירת העומר

לוח מודעות

למעלה