צפו - "הנני בידך" המרגש של פריד - בעברית.
צפו - "הנני בידך" המרגש של פריד - בעברית
הלחן המדהים שאברהם פריד ביצע כבש את המגזר החסידי, אבל לא הצליח לחלחל לציבור הדתי כולו. מי שלוקחת את המשימה להביא את בשורת השיר למגזר הדתי היא להקת "להבה", שמשיקה ביצוע מיוחד לשיר - בעברית. צפו בקליפ.
זה היה רק עניין של זמן עד שמישהו יקום ויקליט בעברית את הלהיט החדש של אברהם פריד, "הנני בידך". להקת להבה נכנסה לאולפן ויצאה עם קליפ מושקע לשיר שכבש את המגזר תוך חודשים ספורים.
הלחן המדהים, שנכתב למילותיו של ר' מאיר הלוי מאפטה זצ"ל, הוקלט ע"י אברהם פריד וסחף את הציבור החסידי והליטאי. כעת כאמור, הוא זוכה לגרסה עברית.
יחיאל גרינברג, מנהל להקת להבה מספר: "בד"כ כשנכנס להיט חדש, במיוחד ע"י אברהם פריד, הציבור הדתי לאומי מאמץ אותו מיד ומכניסו לאירועים. כך היה עם השיר 'כי הרבית' או השירים הישראליים שפריד חידש כמו 'רק תפילה אשא'".
"בקשר לשיר הזה קרה משהו מוזר, חודשים לאחר שהפך ללהיט עדיין לא ביקשו אותנו לשיר אותו בחתונות ולו פעם אחת! כששאלתי קולגה מלהקה מפורסמת מאוד במגזר, הוא אפילו לא הכיר את השיר!". לדבריו, "מסתבר, שבגלל ההברה החסידית ומילותיו הלא שגרתיות של השיר, קשה לציבור שלנו לשיר אותו, וממילא לא הייתה לו דרישה למרות שרבים כמובן הכירוהו מהופעותיו של פריד ומהשיתופים ברשת".
"הנני בידך" של פריד
במקביל לכך, פנה אבי רוזן, מנכ"ל רדיו קול חי לירון בר, סולן הלהקה, והציע שתזמורת להבה תקליט את השיר בעברית כדי שהציבור הרחב יוכל להתחבר יותר ולהבין את מילותיו.
"זה לא רק הציבור הדתי לאומי", אומר ירון בר, "זה גם הציבור המסורתי והחילוני שברגע שיבין את המילים ויוכל לשיר, הוא יתחבר יותר - כפי שראינו בשיר "ואפילו בהסתרה" שהוקלט בתחילה בהברה חסידית והפך ללהיט גם במגזרים לא חרדיים רק לאחר שחיים ישראל, גלעד קרדונר ועוד זמרים שרו אותו בשפה ברורה לכולם".
כעת יש רק להמתין ולראות אם הלהיט אכן יפרוץ את גבולות המגזר החרדי כמו שירים רבים לפניו.
צפו - "הנני בידך" המרגש של פריד - בעברית
הלחן המדהים שאברהם פריד ביצע כבש את המגזר החסידי, אבל לא הצליח לחלחל לציבור הדתי כולו. מי שלוקחת את המשימה להביא את בשורת השיר למגזר הדתי היא להקת "להבה", שמשיקה ביצוע מיוחד לשיר - בעברית. צפו בקליפ.
זה היה רק עניין של זמן עד שמישהו יקום ויקליט בעברית את הלהיט החדש של אברהם פריד, "הנני בידך". להקת להבה נכנסה לאולפן ויצאה עם קליפ מושקע לשיר שכבש את המגזר תוך חודשים ספורים.
הלחן המדהים, שנכתב למילותיו של ר' מאיר הלוי מאפטה זצ"ל, הוקלט ע"י אברהם פריד וסחף את הציבור החסידי והליטאי. כעת כאמור, הוא זוכה לגרסה עברית.
יחיאל גרינברג, מנהל להקת להבה מספר: "בד"כ כשנכנס להיט חדש, במיוחד ע"י אברהם פריד, הציבור הדתי לאומי מאמץ אותו מיד ומכניסו לאירועים. כך היה עם השיר 'כי הרבית' או השירים הישראליים שפריד חידש כמו 'רק תפילה אשא'".
"בקשר לשיר הזה קרה משהו מוזר, חודשים לאחר שהפך ללהיט עדיין לא ביקשו אותנו לשיר אותו בחתונות ולו פעם אחת! כששאלתי קולגה מלהקה מפורסמת מאוד במגזר, הוא אפילו לא הכיר את השיר!". לדבריו, "מסתבר, שבגלל ההברה החסידית ומילותיו הלא שגרתיות של השיר, קשה לציבור שלנו לשיר אותו, וממילא לא הייתה לו דרישה למרות שרבים כמובן הכירוהו מהופעותיו של פריד ומהשיתופים ברשת".
"הנני בידך" של פריד
במקביל לכך, פנה אבי רוזן, מנכ"ל רדיו קול חי לירון בר, סולן הלהקה, והציע שתזמורת להבה תקליט את השיר בעברית כדי שהציבור הרחב יוכל להתחבר יותר ולהבין את מילותיו.
"זה לא רק הציבור הדתי לאומי", אומר ירון בר, "זה גם הציבור המסורתי והחילוני שברגע שיבין את המילים ויוכל לשיר, הוא יתחבר יותר - כפי שראינו בשיר "ואפילו בהסתרה" שהוקלט בתחילה בהברה חסידית והפך ללהיט גם במגזרים לא חרדיים רק לאחר שחיים ישראל, גלעד קרדונר ועוד זמרים שרו אותו בשפה ברורה לכולם".
כעת יש רק להמתין ולראות אם הלהיט אכן יפרוץ את גבולות המגזר החרדי כמו שירים רבים לפניו.