אי השודדים: סיפור מודרך || פלגיאט והונאת דברים

הגיבן

משתמש סופר מקצוען
הונאת דברים
פרק ראשון


כמה פעמים קרה לכם? אתם קוראים ספר טוב, נהנים ממנו, הסיפור מעניין והדמויות מושכות. אולי משהו בכתיבה היה צריך להשתפר, ואולי לא ממש הצלחתם לעקוב אחרי קווי העלילה המסועפים, אבל בסך הכל, בכללי, הסיפור טוב.

ואז אתם נתקלים במקור. אולי בגלל שיש איזו תחושה של דז'ה וו? אולי זה קורה אחרי שמישהו סיפר לכם שמישהו טוען שמישהו העתיק אבל לגמרי לא מוכן לספר מה היה הספר ההוא שהעתיקו ממנו כי...סיבות?

אני יכולה לספר לכם את שלבי האבל שאני הייתי עוברת במצב כזה.

1. חוסר אמון. תעשה טובה ותפסיק להעליב את הסופר הכי טוב שקם לאנושות מאז ימי הרב להמן זצ"ל.


1.png


2. זעם. תנו לי את החקיין העלוב שמעז לקרוא לעצמו סופר, ואני כבר אראה לו מאיזה צד קוראים האנג'ה!

2.png


3. מיקוח. אולי אם מסתכלים על זה מלמטה, וממצמצים ממש חזק, זה לא העתק ישיר?

3.png


4. דיכאון. לעולם לא נצליח ליצור ספרות טובה. הרמה שלנו רק הולכת ומידרדרת. אין לי מה לקרוא.

4.png


5. השלמה. אז מה אפשר לעשות בעניין? שיטות פעולה ותרחישים אפשריים, אנשים. קדימה.

5.png


מה אני רוצה מכם בכלל?

לפני הכל אני חייבת להניח את זה על השולחן: אני לא עומדת לדבר על זכויות יוצרים. גם לא על קניין רוחני, או שימוש הוגן. אתם יכולים לנשום לרווחה ולא לתייק את המאמר תחת הכותרת “לקריאה בשנת 2139”, תודה. לא. אנחנו הולכים לדבר על אמון. אמון בין היוצר לקהל שלו. אמת. יושר. הוגנות. ועוד רשימה ארוכה מהתזאורוס.

וויקיפדיה1 מגדירה פלגיאט כך: "גניבה ספרותית (פְּלַגְיָאט בלועזית) היא שימוש לא ישר או גניבה של מילים, מחשבות, רעיונות או ביטויים של האחר והצגתם כעבודה מקורית שלך."


במילים אחרות, פלגיאט היא חקיינות. כשאדם מעתיק מאדם אחר, והוא לא מספר אודות היוצר המקורי, הוא פלגיאטר. לא משנה אם הוא צייר, מוזיקאי, סופר, או אמן אחר מכל סוג. פלגיאט הוא גניבה, והוא עבירה- כן עבירה - על החוקה הבינלאומית, החוקה הישראלית ומעל הכל, התורה2.


אני חייבת לאמר שאני לא אחת מאלה שבטוחים ש"כל העולם הספרותי שלנו הוא חיקוי אחד גדול", וש"אין ספק שכל ספר טוב מועתק" כי "אין סיכוי שמישהו אצלנו מקורי באמת". ממש לא. יש בינינו סופרים מקוריים וטובים ורשימה מכובדת של ספרים איכותיים בהרבה בחינות3. פלגיאט הוא תופעה שנפוצה בכל העולם, לא המצאה אקסלוסיבית שלנו. להערכתי האחוזים שלה דווקא מזעריים בהרבה אצלינו. אבל אנחנו עולם קטן וכל דבר מקבל מימד מפלצתי כשהוא יוצא מגדר הרגיל.


בכל זאת אני רוצה לדבר על הנושא. למה? כי אני רואה שפלגיאטרים מקבלים יותר מדי - ומעט מדי - זמן אויר במקביל. למה כוונתי? מצד אחד יש את הקהל המאוכזב שחוזר על המנטרות המדוכאות שבפסקה הקודמת. כל כך הרבה פעמים התפקחנו לתרמית שעמדה מאחורי ספר שאהבנו, שאנחנו כבר לא מאמינים שיש בתוכנו אמנים שמסוגלים לעשות יצירה מקורית. סבלנו מבגידות חוזרות ונשנות והגענו למצב בו אנחנו חושדים בכל ספר טוב מהממוצע שהוא מועתק. זוהי תגובה מוגזמת לכל הדעות שנובעת מהיכרות חלקית וחסרה עם עולם הספרות החיצוני. נרחיב על זה בפרקים הבאים, אם ירצה השם. (קרי: אני הולכת לחפור לכם עוד הרבה זמן.)

מן העבר השני עומד הקהל האדיש. גם כאשר המקרה של הפלגיאט ברור ומפורסם עדיין קשה למצוא כאלה שידברו בגנותו. בסך הכל, ה”יוצר” הנגיש לנו חומר שהיה מחוץ להישג ידינו. עכשיו שהוא חתך את הקטעים הבעייתיים, שינה את מגדרן של הדמויות, ערך את הקשרים ביניהן, וחבש כיפה קטנה לדמות הראשית בשלב כלשהו של הסיפור נוכל להנות מקצת בידור איכותי... מה רע בזה? לדעתי היחס הזה נובע מהשלמה עם מצב. מצב לא תקין בו פלגיאטרים עושים כאוות נפשם ללא כל דין.

אתם מרגישים שאני תוקפת אתכם בדברים חריפים מדי. אני מתנצלת, אני רק מנסה להראות לכם כמה פלגיאט הוא מעשה שלילי. תנו לי להרגיע אתכם שאני כן מאמינה שרובנו אנשים טובים ויראי חטא. אולי הכותבים האלה רצו רק לקחת השראה, או ללמוד מיוצרים מקצועיים. הם לא התכוונו לגזול. חלילה. גזילה היא מילה מפחידה מאוד. בהמשך נדבר גם על פלגיאט לא מודע, אבל כדי שיהיה על מה לדבר בכלל אנחנו חייבים לפתוח את הנושא באופן רשמי, ולהתחיל לדבר גלויות.

לדעתי אחד הגורמים העיקריים לתופעה הזו הוא חוסר ידיעה. אין לנו מושג מה נחשב כפלגיאט ומה בסך הכל השראה או רעיון נפוץ. אנחנו לא יודעים מאיפה מותר להעתיק באופן שלא יהיה שלילי. אנחנו לא יודעים איך לפתח את הרעיון כך שהוא יהיה לגמרי שלנו. אז בואו נדבר על זה. בואו נהיה חכמים יותר. אני מאמינה שאם נפתח שיחה מושכלת, נוכל להפחית את תופעת הפלגיאט במידה רבה. אולי אנחנו קהל שממהר לקרוא זאב גם כאשר אין דברים בגו ואולי הסופרים שלנו ברובם אנשים טובים, שלפעמים, חלקם הקטן, לעיתים רחוקות, מתקשים לשמור על גבולות כי הם לא יודעים איפה הגבולות נמצאים.

בואו נתחיל:

לא מעניין אותי החוק. החוק משעמם. למעשה, אדם שמעתיק מיוצר אחר אכן נתבע תחת סעיף של זכויות יוצרים, ואמרתי שלא נדבר על זה, אבל בכל זאת נעזר בחוק כדי להבין איפה נמצאים הגדרות. בתור קהל, מה עלינו להחשיב כגזילה או כרמאות, ולעומת זאת מה אנחנו צריכים לראות כהשפעות או השראות תמימות לחלוטין. בתור יוצרים ויהודים, עלינו לדעת בברור כיצד נוכל להימנע מפלגיאט, מה הוגן לעשות, וכיצד לעשות את זה.

מי אמר?

כולנו מכירים את הפירוש הבא: "אמר רבי אליעזר אמר רבי אלחנן, כל האומר דבר בשם אומרו מביא גאולה לעולם, שנאמר: ותאמר אסתר למלך בשם מרדכי" - מגילה טו' סע״א. דבר ראשון שימו לב כמה חכמינו הקפידו לאמר בשם אומרו בתוך אותו פירוש עצמו! ר' שמואל אשכנזי במאמרו הגונב מן הספר מוסיף "ומכלל לאו אתה שומע הן" ואני מבססת הרבה מהתרעומות הצדקניות שלי על דבריו.

זהו טיפ קטן שיהפוך את היצירה שלכם מפלגיאט לאומנות. משהו אחד פיצי-פיציפון שתוסיפו, והיצירה שלכם תתיישר כמו במעשה קסמים. שלוש תוספות, בעצם, שכולן יחדיו ציון מקור4 (Citation). ציון מקור הוא הדרך שלכם להכריז אודות הבעלים האמיתיים של היצירה. אתם מספרים לקהל מה שייך לכם באמת, ומה לוויתם מאמן אחר. ציון המקור מורכב משלושת החלקים הבאים:

  1. יושר. על היצירה חייב להיות סימון שמבהיר שיש בה חלקים שלא שייכים לכם.
  2. שם היוצר. שם היוצר המקורי חייב להיות מסומן גם הוא, כמובן.
  3. שם היצירה. יש לציין גם את השם של היצירה המקורית. השם חייב להכיל את כל הפרטים הנחוצים כדי שקורא חפרן יוכל למצוא את המקור אם ירצה. לעיתים מספיק שם בלבד, ולפעמים המצב דורש לינק מפורט. הרבה סופרים אוהבים להוסיף ביבליוגרפיה בסוף הספר בו הם מציינים בדיוק מאיזה סופר, ספר, דף, פסקה וציטוט נלקח הקטע המסוים שהם העתיקו… רק כדי לכסות את עצמם מכל הכיוונים. בדרך כלל אין צורך להגזים עד כדי כך.
בסדרת המשלים של גדי פולק, מצוין מקור במקום דומיננטי וברור.

6 גדי פולק.jpg


כשהוא כותב "מבוסס על משלי המגיד מדובנא", למשל, הוא מקיים את שלושת התנאים של ציון מקור במשפט אחד פשוט:

  1. "מבוסס על" - מודיע לכולם שאומנם הוא יצר מעשה אומנות נהדר ומרתק, אבל חלק מהקרדיט שייך ליוצר המקורי האחר.
  2. "המגיד מדובנא" - מציין מיהו היוצר המקורי למיטב ידיעתו.
  3. "משלי" - מעניק לקוראים את המידע הנחוץ כדי למצוא את המקור. משלי המגיד מדובנא. לכאורה זהו ציון מקור מעורפל ולא מספק. אין כאן שם ספר, מספר פרק או דף. אבל היות שהמשלים ידועים בכלל הציבור והיות שהם מופיעים בעשרות יצירות, יורדת רמת הפירוט הדרושה לציון המקור.
אבל תראו את הספר הזה שעל כריכתו מצוין רק "על פי משלי גדולי הדורות האחרונים". לכאורה גדי פולק מקיים את חלקו הראשון של ציון מקור. אך מה עם השניים האחרים? היכן שם בעל היצירה ושם היצירה? האם תפסנו אותו על חם טועם מנזיד הפלגיאט? לא! אם נבדוק בפנים, נראה שלכל משל יש ציון מקור מיוחד משלו. כמה יפה לראות יוצר שנאמן למקור, הלא כן? *מתמוגגת*.

7 גדי פולק.jpg


יש הרבה דרכים לציין מקור, בהתאם להקשר, לסוג היצירה, ולרמת ההיכרות של הקהל עם המקור. העיקרון הבסיסי הוא לשייך את החומר למי שיצר אותו, להיות אמיתיים עם הקהל וכנים עם עצמכם. זה לא קשה, צריך רק לשים לב.

איך מציינים מקור?

כריכה. אם היצירה שלכם מבוססת על מקור יחיד, הדרך הכי קלה ופשוטה היא להדפיס מתחת לטייטל "מבוסס על בן המלך והעני של מ. טווין", או, "רימייק של אן בחווה הירוקה, ל.מ. מונטגומרי", "אדפטציה של דון - פ. הרברט". גם אם אתם חושבים שיש איזושהי סיבה להחביא את המקור שלכם אחרי שהסתמכתם עליו, תכתבו אותו לפחות על הכריכה האחורית או בהקדמה.

בתוך הטקסט. בדרך כלל נשתמש בזה בקטע עיוני. בתוך הפסקה עצמה, כחלק מהתוכן, לציין "כך טוען סם קין בספרו "הכפית הנעלמת". זו הדרך הכי מכבדת להראות את ההערכה והכרת הטוב שלכם ליוצר המקורי.

ביבליוגרפיה. בדרך כלל בספרים. בסוף היצירה תוסיפו רשימה של מקורות עליהם הסתמכתם. נהוג להביא את שם היצירה בשפת המקור שלה.

"F. K. Ginzel. Handbuch der mathematischen und technischen Chronologie. Vol. II. Leipzig, 1911"

אלא אם כן היא תורגמה לעברית, שפת היצירה שלכם. במקרה הזה, אתם תכתבו את שם היצירה בעברית, ותוסיפו גם את פרטי המתרגם. גם תרגום היא יצירה, ומגיעה לה ציון מקור.

שימו לב כיצד המקור מפורט כאן כמה שיותר. אולי כי בדרך כלל בביליוגרפיה נמצאים עבודות שפחות מוכרות לקהל שלכם. כל הפרטים שיעזרו לקורא שלכם למצוא את היצירה הספציפית הזו נמצאים כאן: שם היצירה, שם היוצר, שנה ומקום ההוצאה לאור.

תודות. מקום מצוין להוסיף איזכורים לכל היוצרים שיש להם יד ביצירה שלכם. אני יודעת שהרבה סופרים מנצלים את המקום כדי לשאת תפילה ונאומים נושאי פרסים לקרובי משפחותיהם, אבל כאן יש לכם שטח, פנוי ומתאים ומקסים לציין את המקורות וההשראות שלכם. אתם יכולים לנצל את זה!

הערות שוליים (Footnote). בדרך כלל בעבודות עיוניות. במקום המתאים אתם יכולים להוסיף מספר עילי קטן. בתחתית העמוד, או בסוף היצירה תוכלו לכתוב את שם הסופר והיצירה, ואולי אף להוסיף את הציטוט המדויק, או להרחיב על הנושא. רוב תוכנות ההקלדה מאפשרות להוסיף את ההערה בלחיצת כפתור.

לינק. אם מדובר בפוסט אינטרנטי, כזה למשל, והזכרתם חומר מאתר כלשהו. בבקשה תצרפו את הקישור הישיר לאתר המקורי. מקובל להוסיף את הקישור למילים בתוך הטקסט. כמו זה. כאן מדובר ממש בלחם ומים עבור היוצר המקורי. הרבה מהמידע שאנחנו מוצאים באינטרנט חינם. אתם לא משלמים לאיש כשאתם משתמשים בסרטונים, הדרכות, מברשות, ותמונות שאתם מורידים. הסיבה שהסביבה הזאת מסוגלת להמשיך לקיים את עצמה היא שהיוצרים המקוריים מקבלים תמלוגים על מספר הכניסות לאתר שלהם, או ההורדות של החומר שלהם, או הלייקים שהם מקבלים. תנו לקוראים שלכם שער גישה ישירה ליוצר המקורי.

מרומז במקום דומיננטי. ככל שהקהל מכיר את החומר המקורי כך יורדת רמת הפירוט הדרושה בציון המקור. כאשר מדובר במקור כל כך מוכר, עד שדי ברמז בלבד כדי להזכיר אותו לקוראים, מספיק להשתמש בכותרת דומה, או שם דומה ליצירה. לדוגמא "אסתי בארץ הנפלאות". הדבר הזה תלוי מאוד באופי היצירה, באופי הקהל, ובזכויות יוצרים,לכן עדיף להמנע מכך.

אני רוצה להמשיך לדבר ולאכול לכם את הראש אבל אפשר להעלות רק 10 תמונות בפוסט. ויש לי המון תמונות להראות לכם. ואתם נראים עייפים, אז אתם משוחררים. בפרק הבא נדבר על ההבדל בין כסילים לחכמים ושייקספיר.


@מרים יעל אחראית לחלק המצויר (ועוד הרבה יותר).

כאשר קראתי היום את חוקי הפורום מחדש עד כמה הייתי מאושרת לראות התייחסות לנושא בפסקה 6. תחזק ידכם, מנהלי הפורום!

8 הערות שוליים.PNG
 
נערך לאחרונה ב:

תהילה ישכיל

מהמשתמשים המובילים!
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
הדמיות בתלת מימד
עיצוב ואדריכלות פנים
פארפרזה ל"הסופר והשודד"?!
 

א יודעלע

משתמש מקצוען
איור וציור מקצועי
מוזיקה ונגינה
עריכה תורנית

מרים יעל

מהמשתמשים המובילים!
מנוי פרימיום
איור וציור מקצועי
תודה, @הגיבן ,אני יודעת איך השקעת בסדרת המאמרים הזאת ימים ולילות, ועוד עם מקלדת נוראית כמו שלך--- כל הכבוד, אני מעריצה אותך על היוזמה והנכונות ובעיקר על המאמץ הלא מובן מאליו שלך לתת לקהל כאן פוסט ברור, מפורט, מודגם, בגובה העיניים ובעיקר- עם ציורים שלי *להכניס אימוג'י מרוצה שאין בפרוג*
תודה, גיבנת! את השראה.
אפרופופקו פלגיאט, 'אכילת ראש'- מה עם לשים קרדיט?
אוקי צוחקת.

בפרק הבא נדבר על ההבדל בין כסילים לחכמים ושייקספיר.
אני לא יכולה לחכות עוד!!!
(רמות הטיזריות שלך רק הופכות ניבזיות יותר ויותר. כשאת מעלה עוד פרקים, בבקשה תתייגי אותי כדי שאדע לבוא לרחרח גם אותם.
לילה שקט לכולנו.)

אה, ועוד משהו, שניה לפני שכבר לא תוכלי לערוך את הכותרת, תשני אותה מהר מהר לקליק בייט, משהו כמו 'כאן אנחנו נערוך טקסי שריפה של ספרים מועתקים', כי עם כותרת כמו 'הונאת דברים' נראה לי שאפילו בוטים של הליכוד לא היו נכנסים לקרוא ולהגיב.
או שאני סתם מוגזמת.
#הומורשלפרוגלמישלאהבין
 
נערך לאחרונה ב:

הגיבן

משתמש סופר מקצוען
תודה, @הגיבן ,אני יודעת איך השקעת בסדרת המאמרים הזאת ימים ולילות,

תודה תודה תודה!

חשבתי על הכותרת המרדימה מיד אחרי ש @תהילה ישכיל הזכירה "הסופר והשודד". אין לי מושג על מה היא מדברת, אז מיהרתי לעשות גוגל, (ללא תוצאות) אבל זו היתה יכולה להיות אופציה מגניבה.... #קנאת סופרים?
 

מרים יעל

מהמשתמשים המובילים!
מנוי פרימיום
איור וציור מקצועי

מרים יעל

מהמשתמשים המובילים!
מנוי פרימיום
איור וציור מקצועי
מי שנתנה לה את הרעיון...
אני רק ביקשתי להחליף שם, לא לחנוך פסטיבל שמות
giphy.gif
(תראו מה אני עושה, פרוג, בגלל שאין מספיק אימוג'ים במלאי.)
עריכה: ושיהיה ברור שכל שם שיבחר בסופו של דבר אינו על אחריותי ואין לי שום קשר אליו, ואם הייתי יכולה הייתי מחזירה את הזמן אחורה ולא מבקשת את החלפת המקורי, למרות שהוא היה משעמם יותר מבוז'י הרצוג.
לילה טוב.
 
נערך לאחרונה ב:

תהילה ישכיל

מהמשתמשים המובילים!
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
הדמיות בתלת מימד
עיצוב ואדריכלות פנים
תודה תודה תודה!

חשבתי על הכותרת המרדימה מיד אחרי ש @תהילה ישכיל הזכירה "הסופר והשודד". אין לי מושג על מה היא מדברת, אז מיהרתי לעשות גוגל, (ללא תוצאות) אבל זו היתה יכולה להיות אופציה מגניבה.... #קנאת סופרים?
הוכחה מוחצת לכך שגוגל הוא לא כליודע "הסופר והשודד" זו מעשיית עם נושנה שבאה להמחיש שגם סופר יכול להיות שודד-אפרופו פלגיאטים(בזמני הפנוי אנסה לחפשה בקלסר מערכי שיעור שעברו עליו כלח או שניים)
 

אמא ומתכנתת

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
כתיבה ספרותית
לי גוגל דוקא כן נתן תוצאות:

מתוך משלי קרילוב, מהדורה שביעית, הוצאת טברסקי, תרגום חנניה רייכמן. הסופר והשודד לפני הדינים בשאול התחתיה הופיעו שני חוטאים, שנזדמנו בשער: אחד היה שודד, גוזל בריות ביער, אשר סים דרכו בחבל-התליה; שני - סופר גדול-שם ורב-עליליה. ספריו המזהירים הפיצו בשם-ארס, כפירה, פריצת-מוסר, יצרי סתירה והרס וצדו ברשתם לבו של כל איש תם, קולו הקסים כקול סירנה, אולם הזיק יותר ממנה. משפט בשאול - ענין קצר, ודין שניהם מיד נגזר על שתי שלשלאות נתלו מהר דודים, דודי-ברזל כבדים ורחבי-ידים, ושני הנדונים הושבו מיד בפנים, ליתר-בטחון, למנוע כל משנה רע, הופיעה בכבודה מכשפה מגרה והעלתה מוקד מתחת לשודד; ולאש-אימים כזאת זכה אותו פושע, עד שתקרת השאול חשבה להתבקע.

ענשו של הסופר נראה מתון יותר: מתחת לדודו הבהב-נצנץ מקדם רק שביב קטן, רק רשף-אדם; אולם השביב הקט הפך ללהבה. עברו שנים, דורות - הלהב לא כבה. מאש אותו שודד זה כבר נשאר רק אפר, אך רב מיום ליום מוקדו של איש-הספר. והוא זועק מרה מעצם-יסורים, כי צדק-האלים הכה בסנורים. סוף-סוף, במה חטא? הוא רק חיבר ספרים - ואם נכשל באיזה אמר, כבר נענש בכל החמר. כלום לסופר הדין מודד יותר מענש השוד ד? את קול זעקותיו שמעה סוף-סוף מגרה - ותתיצב מולו בכל אימת-הודה, עם נחשים שורקים בשערות-הפרע, ושוט עקב מדם תקוע בידה. - ארור! - אמרה : תהין עדין לקבול על עול השופטים? משוה אתה דינך לדין אותו לסטים? כנגד פשעך - כל חטאיו כאין. הוא בחמת-אלימותו גרם צרות רק עד מותו. ואלו נזקך - פי-אלף הוא גרוע: דורות ולא שנים עברו מיום מותך - והחמה יום-יום בחלד הפרוע תזרי על פרי חדש מזרע-חטאתך. אין קץ לארסך - ומימים ימימה שוטף נחשול-טמאה קדימה וקדימה. הבט! (וכאן פתחה אשנב קטן) - הבט על נהרות תלאה וחטא, אשר ידך מאז הזרימה. הנה בנים ממרים, חרפת משפחותם, שסחי-השפעתך דבק בם כחותם. מי זה הרעיל בהם המח והנפש? השליך ערכי-מוסר וקדשים לרפש? מי שם למטרה נתוק קשרי-חברה? מי זה יפה, קשט בנוי אוחז-עינים כל תאוה ותועבה - חילול השם והשמים? הנה הבט לשם: שם ארץ נתרתחה בכח רעל תורתך; והיא מלאה חמס ופשע, שנאת-אחים, מלחמת-רשע. מי, מי אשם בשואתה? אתה, אמן ההסתה! מקור כל נטף דם, כל דמע בה - אתה! עטך זרע פרוד וקרע! ומי מראש יכול למנות, כמה צרות ואסונות עוד יצמחו מזה הזרע? שא ענשך ושתוק! בצדק הוא מדוד! כך בחמה סימה מגרה - ושוב סגרה עליו הדוד.
 

דיו וקסת

משתמש מקצוען
שיעור בלי דוגמאות, דומה לקמח בלי שמרים (פתגם דלוח שהמצאתי בזה הרגע).

תכלס', בואו נשפוך כאן דוגמאות לפלגיאטים. כדי שנבין על מה @הגיבן מדבר, וכדי לעשות קצת צדק עם הפושעים...
אני אתחיל.

א. ישנן שמועות שממלכה במבחן 'זה הכל גנוב מאיזה ספר גוי'. קשקוש אחד גדול. ישנה סדרה גויית שקוראים לה 'שיר של אש ושל קרח'. היא מתרחשת באותה תקופה של ממלכה במבחן וגם שם יש חרבות, סוסים ומאבקי ממלכה. היא גם עלתה לכותרות במקביל לאיסתרק, כי היא זכתה אז לעיבוד קולנועי (משחקי הכס). יש עוד כמה קווי דמיון (למשל מיליארדי דמויות) אבל חוץ מזה אין קשר בין המצולם לכתבה.
גילוי נאות: את שתי הסדרות לא הצלחתי לסיים. ובכלל, אני חושב להקים קהילה גאה של אנשים שלא חושבים שממלכה במבחן זה הספר הכי מוצלח בהיסטוריה, אבל נניח לזה.

ב. ספר הקומיקס 'בין שתי טיפות' מאת אלי וגולד הוא פלגיאט ל'בן המלך והעני' של טווין. (אם כי אלי וגולד לא היו השודדים הראשונים ולא האחרונים. הרעיון של בן מלוכה שמתחלף עם נער פשוט הוא רעיון כל כך, אבל כל כך נדוש.)
 
נערך לאחרונה ב:

הגיבן

משתמש סופר מקצוען
האשמת סופר בפלגיאט חמורה מאוד. זה מטיל ספק בכל האמינות שלו כיוצר, מציג אותו כבוגד בפני קהל הקוראים שלו, וכגנב בשוק. יש לנקוט בזהירות רבה בטרם נטיל פגם כזה באחינו, היוצרים שלנו.

אסור לנו לעשות את זה בלי כל המידע. בלי ידע והבנה בחומר. בפרק הנוכחי דיברתי רק על איך למנוע פלגיאט ועל החשיבות של ציון מקור. בפרק הבא אדבר על סוגים של פלגיאט, ואיך פלגיאט נראה תכל'ס. אמנם רציתי לפתוח שיחה גלויה בנושא, אך בשלב זה כוונתי היתה שנדבר על המקורות לפלגיאטים בלי להתבייש. את זה נעשה בפרק השלישי בו נדבר גם על השיטה לזהות ספרים שהם יצירות פלגיאט, לכן, עדיין מוקדם מכדי לנסות להביע על כך דעה, אך בכל זאת אני מרגישה צורך להגיד:

במידה רבה פלגיאט של רעיון הוא מושא לפרשנות. לא משנה כמה טיעונים נמצא לטובת הצד שלנו, בסופו של דבר השיפוט הסופי נתון לשיקולו של כל קורא לעצמו. אם זאת, לפי דעתי בין שתי טיפות לא מכיל סצנות דומות או דיאלוגים תואמים. אפילו הפרמיס לא זהה. אמנם יש מאפיינים של העלילה שתואמים לספרו של מ. טווין, אך קיימים עשרות ספרים בעלי תמה דומה בסיפורת החיצונית. חלקם הגדול אף בעלי פרמיס ומסר תואם. בין שתי טיפות היא דוגמא כמעט יחידה לנסיך והעני בסיפורת שלנו וייתכן שזה מה שמדגיש את הקווי הדמיון בין שני היצירות. זהו לא פלגיאט אלא תת-סוגה.
 

מרחבית

משתמש מקצוען
ברור שיש שטח אפור מאוד גדול בדברים האלה. סוף כל סוף כולנו מוצפים בידע ובהבנות שלא אנחנו המצאנו, אבל כן אימצנו לנו, ואיננו מודעים לזה בהרבה מקרים. ואין אדם שממציא את הגלגל ממש לבד.
לעומת זאת, הרבה דברים נהגו בכמה וכמה מוחות, בלי שישמעו זה מזה.
 

הפקות כתיבה

משתמש מקצוען
מנוי פרימיום
מוזיקה ונגינה
@הגיבן אכן העלת פוסט חשוב מאד.
מה שמעצבן זה לא חוסר הפריטים הביבליוגרפיים, אין לי סבלנות אליהם ממילא, והכללים של ה- APA מתישים מדי גם ככה;
הנקודה היא הזלזול בי ובאינטלגנציה שלי כפי שהיטיבה לצייר @מרים יעל.
ונקודה למחשבה: מענין שרוב הספרים המועתקים-גנובים-משקרים-כפולים, הם ספרים חרדיים שנכתבו ע"ב ספרות גויית.
כאילו, שאני אבין, ישב לו סופר בבית ונהנה ממותחן פופולרי, ואומר לעצמו-
הו, איזה ספר! כזה אני צריך לכתוב! נשנה את השמות מגורג ליענקל והרי לנו פופולריה במיטבה
וכמובן שאיש לא יעלה עלי, כי המקור שה' לא משלנו ואת זה רק אני יודע... הרי זה הגיע רק אלי...
ואכן ספרים רבים ואהובים בספרותנו הם העתק עלוב או מוצלח של... ו... וגם...
 

אולי מעניין אותך גם...

אשכולות דומים

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק קכו

א שִׁיר הַמַּעֲלוֹת בְּשׁוּב יי אֶת שִׁיבַת צִיּוֹן הָיִינוּ כְּחֹלְמִים:ב אָז יִמָּלֵא שְׂחוֹק פִּינוּ וּלְשׁוֹנֵנוּ רִנָּה אָז יֹאמְרוּ בַגּוֹיִם הִגְדִּיל יי לַעֲשׂוֹת עִם אֵלֶּה:ג הִגְדִּיל יי לַעֲשׂוֹת עִמָּנוּ הָיִינוּ שְׂמֵחִים:ד שׁוּבָה יי אֶת (שבותנו) שְׁבִיתֵנוּ כַּאֲפִיקִים בַּנֶּגֶב:ה הַזֹּרְעִים בְּדִמְעָה בְּרִנָּה יִקְצֹרוּ:ו הָלוֹךְ יֵלֵךְ וּבָכֹה נֹשֵׂא מֶשֶׁךְ הַזָּרַע בֹּא יָבוֹא בְרִנָּה נֹשֵׂא אֲלֻמֹּתָיו:
נקרא  55  פעמים

אתגר AI

הצבע הירוק • אתגר 23

לוח מודעות

למעלה