איך אומרים עידוד ביידיש?

.Ana

משתמש פעיל
יש מילים שאין להן תרגום מדויק לשפה אחרת.
איך אומרים "בתאבון" באנגלית?
איך אומרים "שטייגען" בעברית?
 

סערצע

משתמש מקצוען
כמדומה: (דער)מוטיקן.
לעתים גם 'שטארקן' או 'צורעדן' יתאימו (שמא אף '[דער]מינטערן'), תלוי בהקשר.
 

אסתיג

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
לא יודעת למה זה לא ברור ומילה לא מובנת בתרגומה בעיניכם, אבל יש לזה מילה מאד מאד מקובלת מדוברת ונכתבת - מוטיגן
 

פרפר

משתמש מקצוען
"ענקערידזשמאַנטירן" לא קיימת מילה כזאת ביידיש.נקודה (אולי בgoogle translate)
זה באינגלידיש.
(גיי אקרוס דע גאס און גיי אפ טו דע צווייטע פלור - משמיע המשפט הזה התעקש שהוא דובר אידיש רהוטה).
 

משה ארבל

משתמש פעיל

העשיל פרידמאן

משתמש מקצוען
עיצוב גרפי
לדעתי ניתן למלאות אשכול שלם בעיוותי האידיש האמריקאית.

אך לא פחות ניתן ללגלג על הישראלים...

אני שמעתי באוטובוס אמא שפונה לילדתה בשאלה "ווילסט א תפוח צו א מלפפון"

או אבא ששאל את בנו בקיוסק "ווילסט די וורוד אדער די חום" בראותו את מבחר הסוכריות האינסופי.

ועוד ועוד.

מי שרוצה לשמוע אידיש באמת מוזמן למאה שערים - תולדות אהרן ונטורי קרתא.

שם זה עסיסי עם כל המילים האפשריות.
 

אולי מעניין אותך גם...

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק קכו

א שִׁיר הַמַּעֲלוֹת בְּשׁוּב יי אֶת שִׁיבַת צִיּוֹן הָיִינוּ כְּחֹלְמִים:ב אָז יִמָּלֵא שְׂחוֹק פִּינוּ וּלְשׁוֹנֵנוּ רִנָּה אָז יֹאמְרוּ בַגּוֹיִם הִגְדִּיל יי לַעֲשׂוֹת עִם אֵלֶּה:ג הִגְדִּיל יי לַעֲשׂוֹת עִמָּנוּ הָיִינוּ שְׂמֵחִים:ד שׁוּבָה יי אֶת (שבותנו) שְׁבִיתֵנוּ כַּאֲפִיקִים בַּנֶּגֶב:ה הַזֹּרְעִים בְּדִמְעָה בְּרִנָּה יִקְצֹרוּ:ו הָלוֹךְ יֵלֵךְ וּבָכֹה נֹשֵׂא מֶשֶׁךְ הַזָּרַע בֹּא יָבוֹא בְרִנָּה נֹשֵׂא אֲלֻמֹּתָיו:
נקרא  107  פעמים

אתגר AI

תאומים • אתגר 145

לוח מודעות

למעלה