עזרה רוצים לדעת לדבר ברוסית? נספח

רבקהנ

משתמש מקצוען
כתיבה ספרותית
אגרומני ספסיבה @רבקהנ
אני יודעת צ'וצ'וט משמיעה, נחמד ללמוד מסודר
אשמח אם תוכלי לציין כשיש הבדל בין רוסית לאוקראינית
פז'לסטה, בשמחה!
אוקראינית ורוסית דומות אבל ממש לא זהות. יש הרבה דברים שונים.
אני לא יודעת אוקראינית. כשאני שומעת מישהו מדבר באוראינית אני מזהה מילים אבל לא יכולה להבין הכל שוטף. זאת שפה אחרת.
 

רבקהנ

משתמש מקצוען
כתיבה ספרותית
א. תעשי ספוילר אחד ולא שתיים כי זה קצת מקשה על הקריאה כשצריכים ללחוץ על הטשטוש
אין בעיה. תודה על ההארה
ב. אני רואה שגם ברוסית זה כמו אידיש שיש כמה סוגי הגיות, כי למשל את המילה הזו שציטטתי אני מכיר שאומרים אותה כך:
אני לא מכירה שאנשים אומרים ככה (אולי רק כששרים את השיר של אברהם פריד...)
ייתכן שזה ניב שונה של רוסית. אבדוק.
 

ברוך ר

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
מוזיקה ונגינה
עימוד ספרים
אני לא מכירה שאנשים אומרים ככה (אולי רק כששרים את השיר של אברהם פריד...)
ייתכן שזה ניב שונה של רוסית. אבדוק.
אז אולי אני לא שמעתי טוב ?
כי אני מכיר את זה כך והידע ברוסית שלי הוא לא מהשיר הזה
שניהם בשוא נח ? או שהראשון נע והשני נח ?
 

ברוך ר

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
מוזיקה ונגינה
עימוד ספרים
@רבקהנ אגב, מה הפירוש המילה טָאַק ?
אני שומע הרבה רוסים שכמעט כל מילה שניה שלהם זה טָאַק
נו טאק, טאק שְטוֹ וכדו'
 

נועה מ

משתמש מקצוען
@רבקהנ א' כתיבה מעולה! כדוברת נהנתי לראות איך את משלבת את הבסיס יפה.
ב' תרשי לחלוק עליך על כמה הגיות:
פַּזׇ'לֻסְטָה- מאיפה הגעת שבל' יש שווא?
אין לי מושג מאיפה הבאת את הז' המילה נהגת ככה gde ואם יש איזשהוא צ' שבקושי נשמעת זה בגלל המבטא.
ויסלחו הישראלים שפה. אל תעשו מבטא. אין לכם את זה.
 

רבקהנ

משתמש מקצוען
כתיבה ספרותית
אז אולי אני לא שמעתי טוב ?
כי אני מכיר את זה כך והידע ברוסית שלי הוא לא מהשיר הזה
שניהם בשוא נח ? או שהראשון נע והשני נח ?
שניהם בשווא נח. הניקוד המקורי של המילה ברוסית הוא אכן עם שורוק אבל לא שמעתי אף אחד אומר את זה כמו שזה כתוב.
@רבקהנ אגב, מה הפירוש המילה טָאַק ?
אני שומע הרבה רוסים שכמעט כל מילה שניה שלהם זה טָאַק
נו טאק, טאק שְטוֹ וכדו'
טאק זה מילת קישור מאוד נפוצה. זה אומר: ככה, כזה. אולי יש עוד מילים שמבטאות..
נו טאק - אז ככה, טאק שטו - אז מה? (פה פתאום זה משמש כ"אז").
 

ברוך ר

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
מוזיקה ונגינה
עימוד ספרים
אַגְרוֹמְנֵי סְפָּסִיבָּה
ודרך אגב, אולי אפשר לומר את זה כך, אבל אף פעם לא שמעתי רוסי שאומר כך
יותר שמעתי בָלְשׁוֹיַה סְפָּסִיבָּה (או הפוך)
 

רבקהנ

משתמש מקצוען
כתיבה ספרותית
@רבקהנ א' כתיבה מעולה! כדוברת נהנתי לראות איך את משלבת את הבסיס יפה.
ב' תרשי לחלוק עליך על כמה הגיות:
פַּזׇ'לֻסְטָה- מאיפה הגעת שבל' יש שווא?
כנראה שגם את אומרת את המילה הזאת אחרת, כמו שעוד אמרו לי כבר. אני בכל אופן מכירה את זה רק עם שווא. אשאל מחר את המומחים לעניין
אין לי מושג מאיפה הבאת את הז' המילה נהגת ככה gde ואם יש איזשהוא צ' שבקושי נשמעת זה בגלל המבטא.
ויסלחו הישראלים שפה. אל תעשו מבטא. אין לכם את זה
כתבתי כאן שאני לא חושבת שצריך ללמד מבטא כמו ר' מתגלגלת וכדומה, כי אין צורך. אפשר לדבר עם מבטא ישראלי.
אבל פה כן צריך שקצת ישמעו את הז' כי הצליל е גורם ל"ריכוך" של הד' לפני, ובעיניי זה קשור להגיה נכונה ולא למבטא רוסי. כי הרי יש פעמים שהד' נשמעת כתיקונה...
 

הלוחשת לתווים

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
כתיבה ספרותית
מוזיקה ונגינה
הנדסת תוכנה
הדמיות בתלת מימד
אני יודעת גם שאומרים פז'לוסטה.. (יש לי הקלטות של מילים שכיחות ברוסית, ושם ככה הרוסיה הזו אומרת)
ויסלחו הישראלים שפה. אל תעשו מבטא. אין לכם את זה.
מנין לך?
אני מדברת קבוע עם רוסיה, והיא אומרת שהמבטא שלי משתפר מיום ליום (במחילה מהרוסים שביננו, הרוסים הכבדים לא יודעים להחמיא בעיקרון... )
 

Chaya Lea

משתמש מקצוען
כתיבה ספרותית
לדעתי מבטא זה עניין של שמיעה חדה ואולי גם כישרון, ממש לא קשור למוצא.
חוץ מזה שברור שיהיה לאדם יותר קל לסגל מבטא שדומה למבטא של שפת האם שלו...
וכמובן זה משתפר כמה שמדברים ושומעים הגייה נכונה...
'ישראלים' זה די סטיגמה, נכון שיש כאלה שבאמת נצמדים אליה ומוכיחים שזה מה שהם אבל הם לגמרי לא כולם.
ולהזכיר שגם לא כל ה"ישראלים" הם באמת לגמרי ישראלים...
אבל בהחלט זה לא העניין החשוב בלימוד שפה רק נותן הרבה פעמים ביטחון או תחושת נוחות מסויימת.

אני חושבת שקצת קשה להעביר את ההגייה הרוסית לאותיות עבריות זה אפילו לא כמו אנגלית שיש שעושים את זה.
לדוברי עברית קצת קשה לקלוט את הקטע של הריכוך וכל אחד יאיית את זה אחרת, צריך לשמוע את זה...
ולמרות שאולי הרוב פה לא קוראים רוסית לעניות דעתי לא היה מזיק לשים את המילה כתובה ברוסית לצד הכתיב העברי של המילה כי בכל מקרה זה מה שמדוייק וכן נותן לכל אחד פה את האפשרות להעתיק את המילה לגוגל טרנסלייט ולשמוע אותה
 

הלוחשת לתווים

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
כתיבה ספרותית
מוזיקה ונגינה
הנדסת תוכנה
הדמיות בתלת מימד
אולי הרוב פה לא קוראים רוסית
אפשר ללמוד...זה ממש פשוט!! לקח לי 7 דקות, ואני קוראת מעולה (לא משנה שאני לא יודעת לתרגם את זה... נכון?)
וזה יהיה רעיון לכתוב את זה על יד המילה בעברית
'ישראלים' זה די סטיגמה
זה לא סתם, שימי לב שהמבטא בישראל זה שאין מבטא (יש שיגידו שזה אומר שאין לה שום מבטא... אבל זה לא נכון)
וכשזה ככה, אז יש אותיות והיגויים שקשה לישראלים לבטא.
 

Chaya Lea

משתמש מקצוען
כתיבה ספרותית
אפשר ללמוד...זה ממש פשוט!! לקח לי 7 דקות, ואני קוראת מעולה (לא משנה שאני לא יודעת לתרגם את זה... נכון?)
וזה יהיה רעיון לכתוב את זה על יד המילה בעברית
גם אני קלטתי את זה די מהר לא למדתי לקרוא, אני לומדת בדאולינגו וזה פשוט הגיע לי ביחד עם למידת המילים ככה שעכשיו אני יכולה לקרוא גם מילים שאני לא יודעת לתרגם
זה לא סתם, שימי לב שהמבטא בישראל זה שאין מבטא (יש שיגידו שזה אומר שאין לה שום מבטא... אבל זה לא נכון)
וכשזה ככה, אז יש אותיות והיגויים שקשה לישראלים לבטא.
זה נכון. התכוונתי שאי אפשר לומר שישראלים לא יכולים לעשות מבטא רוסי. אולי זה ידרוש עוד קצת מאמץ או שמיעה מוזיקלית וכישרון אבל אי אפשר להכליל את כולם כלא יכולים.
ברור שזה יקח יותר זמן ממישהו שדובר שפה אחרת שיש בה היגויים דומים.
 

הלוחשת לתווים

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
כתיבה ספרותית
מוזיקה ונגינה
הנדסת תוכנה
הדמיות בתלת מימד
זה נכון. התכוונתי שאי אפשר לומר שישראלים לא יכולים לעשות מבטא רוסי. אולי זה ידרוש עוד קצת מאמץ או שמיעה מוזיקלית וכישרון אבל אי אפשר להכליל את כולם כלא יכולים.
ברור שזה יקח יותר זמן ממישהו שדובר שפה אחרת שיש בה היגויים דומים.
הר' אולי בסדר.. אבל מה עם הח'? הח' של הרוסים מאד קשה..
נניח אפילו שסבתא שלי במקור מרוסיה, ואמא שלי לא מצליחה לעשות מבטא אפילו לא בצחוק!!

כנראה יש דברים בגו, אבל זה לא נראה לי תקף רק על רוסית..
 

הלוחשת לתווים

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
כתיבה ספרותית
מוזיקה ונגינה
הנדסת תוכנה
הדמיות בתלת מימד
באופן כללי כוונתי לומר שזה לא קשור רק למוצא, אלא לכישרון מולד..
(אומרים שכישרון לשפות מתחבר לכישרון מוזיקלי... אם אתם מוזיקלים לכו תבדקו את עצמכם בשפות..)
 

אולי מעניין אותך גם...

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק קכו

א שִׁיר הַמַּעֲלוֹת בְּשׁוּב יי אֶת שִׁיבַת צִיּוֹן הָיִינוּ כְּחֹלְמִים:ב אָז יִמָּלֵא שְׂחוֹק פִּינוּ וּלְשׁוֹנֵנוּ רִנָּה אָז יֹאמְרוּ בַגּוֹיִם הִגְדִּיל יי לַעֲשׂוֹת עִם אֵלֶּה:ג הִגְדִּיל יי לַעֲשׂוֹת עִמָּנוּ הָיִינוּ שְׂמֵחִים:ד שׁוּבָה יי אֶת (שבותנו) שְׁבִיתֵנוּ כַּאֲפִיקִים בַּנֶּגֶב:ה הַזֹּרְעִים בְּדִמְעָה בְּרִנָּה יִקְצֹרוּ:ו הָלוֹךְ יֵלֵךְ וּבָכֹה נֹשֵׂא מֶשֶׁךְ הַזָּרַע בֹּא יָבוֹא בְרִנָּה נֹשֵׂא אֲלֻמֹּתָיו:
נקרא  106  פעמים

אתגר AI

תאומים • אתגר 145

לוח מודעות

למעלה