זהו, גם אני תהיתי לעצמי.את בטוחה שאת לא מתכוונת לparade?
המילים מאורגנות לי לפי סר, הגעתי למילה הזו והיה רשום לי עליה "העמדת פנים" וזה לא היה נראה לי.
אז תרגמתי וזה באמת הראה לי שזה מצעד, גם אני מכירה את parade, כנראה מילים נרדפות.
זהו, גם אני תהיתי לעצמי.את בטוחה שאת לא מתכוונת לparade?
העמדת פנים זה נכוןזהו, גם אני תהיתי לעצמי.
המילים מאורגנות לי לפי סר, הגעתי למילה הזו והיה רשום לי עליה "העמדת פנים" וזה לא היה נראה לי.
אז תרגמתי וזה באמת הראה לי שזה מצעד, גם אני מכירה את parade, כנראה מילים נרדפות.
זה לא קשור.העמדת פנים זה נכון
הם לא מילים נרדפות
בדקתי עכשיו בגוגל טרנסלייט והוא באמת מתרגם charade ככה
אבל אם תכתבי "מצעד" ותתרגמי לאנגלית, לא תראי שם charade
כי אין קשר בין מצעד לcharade
יכול להיותזה לא קשור.
תמיד בתרגום מעברית לאנגלית הוא יביא מילה אחת ולא את כל המכלול
יש להם המון טעויותאז נפנה בתלונה לגוגל טרנסלייט על ההטעיה
במילה הזו השתכנעתי.
אפשר פשוט לשהשוות בין כמה מילוניםבמילה הזו השתכנעתי.
גם לי במקור היה כתוב העמדת פנים.
אבל איך אפשר לדעת שהם אסמכתות טובות יותר מגוגל תרגום?
אם את קוראת ספרים כמו Charades, האנגלית שלך כנראה ברמה מאוד גבוהה
Importance
לוח לימודים
מסלולי לימוד שאפשר לההצטרף
אליהם ממש עכשיו:
26.09
כ"ג אלול
פתיחת
קורס מאסטר בשיווק דיגיטלי
מלגות גבוהות!
19.11
י"ח חשוון
פתיחת
קורס בינה מלאכותית - חדשנות ב AI
קורס מקוצר
25.11
כ"ד
פתיחת
קורס פרסום קופי+
מלגות גבוהות!
27.11
כ"ו חשוון
פתיחת
קורס פיתוח בוטים ואוטומציות עסקיות
מלגות גבוהות!
27.11
כ"ו חשוון
פתיחת
קורס עיצוב גרפי ודיגיטל - בסילבוס חדש ומטורף!
מלגות גבוהות!
תהילים פרק קיט ק'
קמה קָרָאתִי בְכָל לֵב עֲנֵנִי יי חֻקֶּיךָ אֶצֹּרָה:קמו קְרָאתִיךָ הוֹשִׁיעֵנִי וְאֶשְׁמְרָה עֵדֹתֶיךָ:קמז קִדַּמְתִּי בַנֶּשֶׁף וָאֲשַׁוֵּעָה (לדבריך) לִדְבָרְךָ יִחָלְתִּי:קמח קִדְּמוּ עֵינַי אַשְׁמֻרוֹת לָשִׂיחַ בְּאִמְרָתֶךָ:קמט קוֹלִי שִׁמְעָה כְחַסְדֶּךָ יי כְּמִשְׁפָּטֶךָ חַיֵּנִי:קנ קָרְבוּ רֹדְפֵי זִמָּה מִתּוֹרָתְךָ רָחָקוּ:קנא קָרוֹב אַתָּה יי וְכָל מִצְוֹתֶיךָ אֱמֶת:קנב קֶדֶם יָדַעְתִּי מֵעֵדֹתֶיךָ כִּי לְעוֹלָם יְסַדְתָּם: