כללי פרסום לעצמי

sarah

משתמש פעיל
עיצוב גרפי
מצו"ב 2 מודעות לפרסום לעצמי גרפיקאית ומעצבת אתרים.
הייתי שמחה לשמוע איזה משתי הפרסומות הייתם בוחרים,ולמה?
ומה הייתם משפרים.
המון תודה מראש למגיבים...
 

קבצים מצורפים

  • pub-saracrea-v1.jpg
    KB 373.2 · צפיות: 20
  • pub-saracrea-V4.jpg
    KB 320.2 · צפיות: 20

ת'כלס

משתמש סופר מקצוען
עיצוב גרפי
הפקות ואירועים
מבחינה עיצובית- טוב מאוד!!
מבחינה פרסומית-זה דוברי השפה יגידו...
 

גרנולה

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
השני. עם עוד קצת עיבודים בקומפו' וסטריפ.
קצת מוזר התמונה של הים. יש לזה מטרה מסוימת?

חוץ מזה, מאד יפה!
 

היסמין יר

משתמש מקצוען
עריכה והפקת סרטים
השני יפה יותר ומשדר עסקיות אפשר עוד קצת שדרוג
 

נחליאלי

משתמש צעיר
עיצוב גרפי
אם הבנתי נכון - הרעיון של הים זה הרוגע של הלקוח שייקח אותך?
ברור שהשני. יותר ממוקד לגרפיקה, ופחות מזוהה עם נופש.
מודעה מסודרת ונעימה לעין.
הלוגו יפה מאד!

תנסי לשלב את הסמלים במודעה השניה, ייתכן שיוסיפו.
שימי לב שאם מדובר בפרסום לעיתון שאמורות להיות בעמוד מודעות נוספות - החלק התחתון במודעה שלך עלול 'לברוח' מהתחום שלך. תנסי לאחד אותו קצת.
והפסים האלכסוניים - מקווה שזה זמני...
הרבה הצלחות!!!
 

ariels

משתמש סופר מקצוען
עיצוב גרפי
השני, ברור. מאחד בין רוגע ומקצוענות
לגבי הפס למטה - הוא הולך לאיבוד. תתחמי אותו בעדינות עם פס תכלת בהיר, או גרדיאנט (עדין עדין שמסתיים הרבה לפני הטקסט)
 

סטודיו מנטה

מהמשתמשים המובילים!
עיצוב גרפי
:) יופי של מודעות.

השני, ברור.
הראשון נראה כמו פרסום לנופש במבט ראשון.
 

Cheerio

משתמש פעיל
עיצוב גרפי
השני, כמו שציינו כבר הייתי מוסיפה את האייקונים מהראשון
מודעה יפה!
 

אשר לב

סופר, עורך וקופירייטר
פרסום וקופי
המודעה השנייה.
עיצוב מדהם ומהמם.
גם לי חסר בה האייקונים שיש בראשונה.
וכן אהבתי את הפונט של הכותרת בראשונה.
 

sarah

משתמש פעיל
עיצוב גרפי
תודה לכולכם על ההערות המחכימות.

מצו"ב ה(כמעט)סופי באנגלית. וגם המודעות בצרפתית ובעברית.
אשמח לשמוע חוו"ד והערות.
וכן אם מישהו מכם יודע טוב אנגלית/עברית, אשמח לקבל קצת עזרה בתרגומים למודעה בעברית .
תודה רבה מראש.
 

קבצים מצורפים

  • pub-saracrea-ok.jpg
    KB 336.7 · צפיות: 18
  • pub-saracrea-ok2.jpg
    KB 336.3 · צפיות: 14
  • pub-saracrea-ok3.jpg
    KB 328.3 · צפיות: 12

גרנולה

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
תצמצמי בין השורות ובין האותיות של הכותרת.
יש בעיה קצת בניסוח בצרפתית. המילה passion לא קשורה
 

דאבל אימפקט

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
D I G I T A L
אהבתי מאד את הסגנון הסופי. הסמלים מוסיפים מאד!
במודעה בעברית יש הרבה דברים באנגלית שכדאי לתרגם (stationery-בטח התכוונת לניירת משרדית וכו')
 

ariels

משתמש סופר מקצוען
עיצוב גרפי
תרשמי לי באנגלית את מה שאת רוצה לתרגם ואכתוב לך תרגום לעברית
 

sarah

משתמש פעיל
עיצוב גרפי
נכתב ע"י ariels;1597651:
תרשמי לי באנגלית את מה שאת רוצה לתרגם ואכתוב לך תרגום לעברית

תודה רבה!
בינתיים עבדתי על תרגום, וזה מה הצלחתי לתרגם... לא נראה לי מקצועי, כי רואים שזה תרגום... סליחה, פשוט עברית זו לא שפת אם שלי.
מה שהכי קשה:
- say it with design
- front-end devlopment
- brand guidelines
- ebooks
- brand identity.
וכל הערות אחרות יתקבלו בברכה...
עוד פעם תודה רבה מראש על העזרה.
 

קבצים מצורפים

  • pub-saracrea-ok3.jpg
    KB 321.9 · צפיות: 13

ariels

משתמש סופר מקצוען
עיצוב גרפי
- say it with design
לתרגם סלוגן זה לא "תרגום" אלא קופירייטינג, כי אי אפשר לתרגם את זה ושזה ישמע טוב, צריך לנסח מחדש שיביע את אותו רעיון.

- front-end devlopment
פיתוח front-end (אכן, ככה אומרים)

- ebooks
ספרים דיגיטליים

brand identity.
מיתוג עסקי או עיצוב זהות עסקית ("מיתוג" יותר ברור לרוב האנשים)
 

yair7733

משתמש צעיר
עיצוב גרפי
לשימושך, הנה תרגום עברי למונחים.

say it with design - תדברו עיצוב / לדבר עיצוב / מדברים עיצוב.
front-end devlopment - פיתוח ממשקי משתמש (כחלק מפיתוח רשתי).
brand guidelines - 'ספר מותג' זו המקבילה העברית אך לרבים אינה נהירה, הייתי משתמש ב'הנחיות עיצוביות'.
ebooks - ספרים אלקטרוניים.
brand identity - מיתוג / זהות מותגית.

בהצלחה
 

אולי מעניין אותך גם...

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק קכו

א שִׁיר הַמַּעֲלוֹת בְּשׁוּב יי אֶת שִׁיבַת צִיּוֹן הָיִינוּ כְּחֹלְמִים:ב אָז יִמָּלֵא שְׂחוֹק פִּינוּ וּלְשׁוֹנֵנוּ רִנָּה אָז יֹאמְרוּ בַגּוֹיִם הִגְדִּיל יי לַעֲשׂוֹת עִם אֵלֶּה:ג הִגְדִּיל יי לַעֲשׂוֹת עִמָּנוּ הָיִינוּ שְׂמֵחִים:ד שׁוּבָה יי אֶת (שבותנו) שְׁבִיתֵנוּ כַּאֲפִיקִים בַּנֶּגֶב:ה הַזֹּרְעִים בְּדִמְעָה בְּרִנָּה יִקְצֹרוּ:ו הָלוֹךְ יֵלֵךְ וּבָכֹה נֹשֵׂא מֶשֶׁךְ הַזָּרַע בֹּא יָבוֹא בְרִנָּה נֹשֵׂא אֲלֻמֹּתָיו:
נקרא  63  פעמים

לוח מודעות

למעלה