בטח נתקלתם כבר בבעיה הקשה הזו - שמגיע לקוח ורוצה עריכה לספרו, והוא דורש לדעת מראש את סכום הכסף ממנו יפרד בסיום העבודה.
אלא שהתמחור מבחינת העורך חייב להיות לפי שעות.
כיצד יוכל העורך להעריך בתחילת העבודה את כמות השעות שתארוך לו עבודת העריכה.
ואם תגיד לו - לפי כך וכך לשעה, זה לא יספק אותו כי הוא רוצה לדעת כבר עכשיו כמה זה אמור לעלות.
נתקלתם? ואם כן, כיצד פתרתם?
שאלה מהחמורות שבמקד'ש
ובלי קשר, באמת אין שום דרך להקיש מעורך לעורך, כפי שכתב
@אדם מהשורה .
ההיקש זה לא העניין. העורך המנוסה יכול לשאול אותך שאלות מכווינות, כמו לדוגמה "מה הניסיון שלך עם כתיבת פירוש רהוט למדרש", או "האם יצא לך להשוות שני כתבי יד", כדי להבין ולכמת את האופן שבו אתה
עתיד לגשת לחומר. לכן גם עושים מבחנים בחלק מהמכונים לפני שמתחילים לעבוד.
האמת היא שבמקרה הנוכחי שלי, זה ממש לא ענין של להפסיד את הלקוח.
הוא לא אחד שיש לו בעיה עם כסף, זאת אומרת לאף אחד אין בעיה עם כסף, אבל אצלו גם יש כסף.
ומצידו שאומר לו מחיר מופרז של שבע עשרה אלף ש"ח.
גם אם יש כסף ויש למזמין הפרוייקט ממי "לחלוב", עדיין לא רוצים לשלם כל כך הרבה כסף. אפילו לא לפי שעות, ובקבלנות מאן דכר שמיה. ולכן צריך להתבונן הרבה לפני שזורקים סכום. וכמו שייעצו כאן לעבוד על מספר דפים (בתשלום!!!!!!!) ולראות מה ילד יום (ושוב, בנוגע למה ש
@פינחס רוזנצוויג כתב , עם הת"ח הלא-חשוב וכו': עדיין לניסיון יש משקל, סיפרתי בפורום בעבר איך כד הוינא טליא הערכתי הערכת-חסר לפרוייקט (אפילו שעבדתי לפי שעות), וכשהגשתי את החשבון לבעל הפרוייקט, יצאו לו העיניים מהחורים. אמנם זה מה שהגיע לי, אבל עד היום אני הולך עם טעם מר מאוד בפה, שהטעיתי אותו כביכול. מאידך גיסא אני מכיר עורכים שיכולים לנקוב לך את מספר השעות בקירוב כ"כ גדול לאמת רק מהיכרות ראשונית עם הספר/כתב היד. אפילו בתור רכז עריכה זה הימם אותי).
ישנה עוד שיטת תמחור, שלא הועלתה פה: לפי מילים או תווים. וגם לה יש מעלות וחסרונות שקצרה היריעה מלמנותן.
זה מתאים יותר לכתיבה יוצרת (עיתונות, סופרי-צללים, וכו'), פחות לעריכה של חומר קיים, לא?