מה ההבדל בין "למוד" לבין "לאמוד"?

ערך רב

משתמש פעיל
עריכה תורנית
"למוד" פירושו למדוד (ראה תענית ח, ב: הנכנס למוד את גרנו).
"לאמוד" פירושו לשער, להעריך (מלשון אומדן)
[והם שני הפכים, כי תמיד אומדים כשלא מודדים.]
 

אפשרי

מהמשתמשים המובילים!
נכתב ע"י ערך רב;1814310:
"למוד" פירושו למדוד (ראה תענית ח, ב: הנכנס למוד את גרנו).
"לאמוד" פירושו לשער, להעריך (מלשון אומדן)
[והם שני הפכים, כי תמיד אומדים כשלא מודדים.]

'למוד' זו גם גירסה ארמית יותר לדעתי, שלא מקובלת בעברית היום, חוץ מכתיבה תורנית שמשלבת ארמית
 

מימי זו

משתמש סופר מקצוען
נכתב ע"י אפשרי;1814354:
'למוד' זו גם גירסה ארמית יותר לדעתי, שלא מקובלת בעברית היום, חוץ מכתיבה תורנית שמשלבת ארמית

אני צריכה את זה בשביל טקסט שמתאר את ימי הנביאים.
 

עדיאל

משתמש מקצוען
כתיבה ספרותית
למוד זה מדויק, לאמוד זה בערך. לא קרב זה אל זה.
 

GRN

משתמש סופר מקצוען
מנהל קבוצה
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
צילום מקצועי
עיצוב ואדריכלות פנים
נכתב ע"י עדיאל;1814411:
למוד זה מדויק, לאמוד זה בערך. לא קרב זה אל זה.

מקובלני מאימי, בעלת תואר בלשון עברית, שבשפה העברית כל שורש משמש לחיוב ולשלילה. הרי לנו דוגמא נאה, ומי שרוצה יכול להוסיף כאן עוד דוגמאות.
 

עדיאל

משתמש מקצוען
כתיבה ספרותית
נכתב ע"י GRN;1814464:
מקובלני מאימי, בעלת תואר בלשון עברית, שבשפה העברית כל שורש משמש לחיוב ולשלילה. הרי לנו דוגמא נאה, ומי שרוצה יכול להוסיף כאן עוד דוגמאות.

חידוש עצום. יש לך דוגמאות נוספות?

זה מתקשר נפלא לעניין שני הקצוות שטבע הבורא בכל יהודי ובכל ענין יהודי, כנודע מספרים.
 

שמואל גרינשטיין

יותר מעצב מגרפיקאי
מנוי פרימיום
עיצוב גרפי DIP
צילום מקצועי
D I G I T A L
עוד דוגמאות

השורש פ.ק.ד - נפקד - חסר, התפקד - נכח.
השורש ח.לש. - חלוש - רפה, חסר כח, לחלוש - לשלוט

בטוחה שעוד מעט אזכר בעוד...
חני
 

Ruty Kepler

צוות הנהלה
מנהל
מנוי פרימיום
כתיבה ספרותית
מוזיקה ונגינה
לסקל - פעולה הפוכה ל'לסקול' (כשמסקלים את השדה, מוציאים ממנו את האבנים והמכשולים החוצה. וכשסוקלים מישהו, משליכים עליו את האבנים...)
'להשריש' זה ההפך מ'לשרש' - לעקור.
 

שירי12

משתמש סופר מקצוען
אני חושבת ש"למוד" ו"לאמוד" לא מגיעים מאותו השורש.
למוד נשמע לי מ.ד.ד, אני טועה?
ולאמוד זה ודאי א.מ.ד.
 

ערך רב

משתמש פעיל
עריכה תורנית
נכתב ע"י שירי12;1814551:
אני חושבת ש"למוד" ו"לאמוד" לא מגיעים מאותו השורש.
למוד נשמע לי מ.ד.ד, אני טועה?
ולאמוד זה ודאי א.מ.ד.

את לא טועה. את מדייקת, וכפי שביארתי לפני כן.
למוד הוא קיצור של למדוד, כיון שהוא מפעלי הכפל מ.ד.ד. כפי שכתבת,
וכמו "ויגל את האבן" במקום ויגלול, לכוף במקום לכפוף, לבור במקום לברור (לא כל הימנו שיבור לו את העליונים, רש"י בראשית יא, א) וכהנה רבות.
 

חגי פאהן

משתמש סופר מקוצען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
עימוד ספרים
בעזהי"ת

נכון, למוד ולאמוד זו לא דוגמה לשורש בעל משמעות הפוכה.
ולמוד זו לא ארמית אלא עברית. אם כבר אז לאמוד, שלא זכור לא לי ולא לתורת אמת שורש כזה במקרא. ממה הוא נגזר? אולי מלמוד?
 
נכתב ע"י חגי פאהן;1814960:
בעזהי"ת

נכון, למוד ולאמוד זו לא דוגמה לשורש בעל משמעות הפוכה.
ולמוד זו לא ארמית אלא עברית. אם כבר אז לאמוד, שלא זכור לא לי ולא לתורת אמת שורש כזה במקרא. ממה הוא נגזר? אולי מלמוד?
אם כך, בכלל שהביאה GRN מאמה, לא נוגע למקרה זה.
אבל בשאר הדוגמאות, זה ממש מדהים!
יישר כח על המידע!

וכיון דלית מילתא דלא רמיזא באורייתא, מי מוצא היכן כתוב כלל זה אצל רבותינו הדקדקנים?
 

avram

משתמש מקצוען
המקור של למוד הוא מזכריה פרק ב פסוק ו
[FONT="EFT_Netsach Neria","EFT_Pnina","Fb Sfaradi","Guttman Stam"]וַיֹּאמֶר אֵלַי לָמֹד אֶת יְרוּשָׁלִַם לִרְאוֹת כַּמָּה רָחְבָּהּ וְכַמָּה אָרְכָּהּ [/FONT]
פירוש הרד"ק:
למד מקור מן מדד כמו לרוס את הסלת מן רסס רב לכם סוב מן סביב
 

GRN

משתמש סופר מקצוען
מנהל קבוצה
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
צילום מקצועי
עיצוב ואדריכלות פנים
נכתב ע"י ערך רב;1814607:
את לא טועה. את מדייקת, וכפי שביארתי לפני כן.
למוד הוא קיצור של למדוד, כיון שהוא מפעלי הכפל מ.ד.ד. כפי שכתבת,
וכמו "ויגל את האבן" במקום ויגלול, לכוף במקום לכפוף, לבור במקום לברור (לא כל הימנו שיבור לו את העליונים, רש"י בראשית יא, א) וכהנה רבות.

השורש העברי מקורו מ2 אותיות, לכן יתכן עדיין שהשורש הבסיסי הוא אותו שורש.
בלנ"ד אשאל את אמא שלי לגבי דוגמאות נוספות.
 

ערך רב

משתמש פעיל
עריכה תורנית
נכתב ע"י אורי ש;1815314:
וכיון דלית מילתא דלא רמיזא באורייתא, מי מוצא היכן כתוב כלל זה אצל רבותינו הדקדקנים?

בבקשה:
רש"י שמות כז, ג (באדיבות תורת אמת):
לדשנו. להסיר דשנו לתוכה... כי יש מלות בלשון עברית מלה אחת מתחלפת בפתרון, לשמש בנין וסתירה, כמו ותשרש שרשיה (תהלים פ, י.), אויל משריש (איוב ה, ג.), וחלופו, ובכל תבואתי תשרש (שם לא, יב.). וכמוהו בסעיפיה פוריה (ישעיה יז, ו.), וחלופו מסעף פארה (שם י, לג.), מפשח סעיפיה. וכמוהו וזה האחרון עצמו (ירמיה נ, יז.), שבר עצמיו. וכמוהו ויסקלוהו באבנים (מלכים-א כא, יג.), וחלופו סקלו מאבן (ישעי' סב, י.), הסירו אבניה, וכן ויעזקהו ויסקלהו (שם ה, ב.). אף כאן לדשנו להסיר דשנו, ובלע"ז אדשצדר"יר:

וכן בבבא מציעא לח, א
והדביש. יצא טעם דובשנו והחמיץ אשמלי''ר בלע''ז. (כדאתמר) (איוב לא) ובכל תבואתי תשרש - תעקר שרשיה. וכמו עד לא ירתק חבל הכסף (קהלת יב) - יפתחו רתוקות עבותיה:

ראה גם רמב"ן ויקרא כ, ז לגבי שורש "חסד".
 

אברהם

מהמשתמשים המובילים!
עיצוב גרפי DIP
עיצוב גרפי
עימוד ספרים
עריכה תורנית
D I G I T A L
עימוד ספרים
אומדן הגיע לעברית דרך הארמית (בזמן חז"ל)
ולפי אבן שושן אכן זה קרוב למדד, והגיע מן האכדית
 

ערך רב

משתמש פעיל
עריכה תורנית
נכתב ע"י אברהם;1815842:
אומדן הגיע לעברית דרך הארמית (בזמן חז"ל)
ולפי אבן שושן אכן זה קרוב למדד, והגיע מן האכדית

גם בספר "הערוך השלם" לחנוך קוהוט (ערך אמד) מעלה השערה כזו (בין כמה השערות).
 

אולי מעניין אותך גם...

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק קיג

א הַלְלוּיָהּ הַלְלוּ עַבְדֵי יי הַלְלוּ אֶת שֵׁם יי:ב יְהִי שֵׁם יי מְבֹרָךְ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם:ג מִמִּזְרַח שֶׁמֶשׁ עַד מְבוֹאוֹ מְהֻלָּל שֵׁם יי:ד רָם עַל כָּל גּוֹיִם יי עַל הַשָּׁמַיִם כְּבוֹדוֹ:ה מִי כַּיהוָה אֱלֹהֵינוּ הַמַּגְבִּיהִי לָשָׁבֶת:ו הַמַּשְׁפִּילִי לִרְאוֹת בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ:ז מְקִימִי מֵעָפָר דָּל מֵאַשְׁפֹּת יָרִים אֶבְיוֹן:ח לְהוֹשִׁיבִי עִם נְדִיבִים עִם נְדִיבֵי עַמּוֹ:ט מוֹשִׁיבִי עֲקֶרֶת הַבַּיִת אֵם הַבָּנִים שְׂמֵחָה הַלְלוּיָהּ:
נקרא  11  פעמים

לוח מודעות

למעלה