צייננו / ציינו??? נראה לי שיש כאן טעות!

ר.ב.

משתמש פעיל
סתם תוך כדי עימוד קולטת עיני שהלקוח הקליד "צייננו" על ציון הבאת מקור לדבריו.
ולענ"ד נופלת הנון ויש תשלום דגש.

האן יש צדק בדברי ועליו לתקן ל"ציינו"?

תודה מראש
 

קבצים מצורפים

  • לכידה.PNG
    KB 19.2 · צפיות: 20

למדן בגן

משתמש סופר מקצוען
עיצוב גרפי
עימוד ספרים
נכתב ע"י ר.ב.;1479227:
סתם תוך כדי עימוד קולטת עיני שהלקוח הקליד "צייננו" על ציון הבאת מקור לדבריו.
ולענ"ד נופלת הנון ויש תשלום דגש.

האן יש צדק בדברי ועליו לתקן ל"ציינו"?

תודה מראש

ברור!!!
 

ר.ב.

משתמש פעיל
נכתב ע"י OV graphics;1479232:

תודה על המהירות.

אני פשוט לא מתקנת טעויות של לקוחות!
בשביל זה יש מגיהים ועורכים לשוניים (פרנסה לעוד יהודי..;)),
אך כאן ידעתי שהחומר לא ישלח שוב להגהה ולכן העדפתי לחסוך לו אי נעימות.

ושוב תודות על הפורום שנותן עזרה און-ליין....
 

פינטל

משתמש מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי DIP
יש רש"י ידוע בתחילת פרשת מסעי שכותב:
כאן "ישננו" כאן הוקרנו וכו'

זה גם טעות?
 

פינטל

משתמש מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי DIP
ועוד משהו
"ציינו" אין לו את המשמעות של "צייננו" - שבא לומר "אנחנו עשינו ציון" ולא שמישהו אחר ציין
 

אפכא מסתברא

משתמש סופר מקצוען
מוזיקה ונגינה
עריכה תורנית
נכתב ע"י פינטל;1479267:
ועוד משהו
"ציינו" אין לו את המשמעות של "צייננו" - שבא לומר "אנחנו עשינו ציון" ולא שמישהו אחר ציין
טעות בידך - "ציינו" (צִיַּנּוּ, בדגש בנו"ן) משמע אנחנו נתנּו ציון. אכן, בלי ניקוד יהיו רבים שלא יקראו זאת נכון. במקרא מצוי פה ושם שהנו"ן הראשונה מבין השתיים אינה נשמטת, וגם בתפילה אנו אומרים "נשעננו", אבל על פי רוב כשיש שתי נוני"ן רצופות והראשונה שוואית, היא תישמט ויבוא דגש משלים בנו"ן הנותרת.
 

אברהם

מהמשתמשים המובילים!
עיצוב גרפי DIP
עיצוב גרפי
עימוד ספרים
עריכה תורנית
D I G I T A L
עימוד ספרים
נכתב ע"י אפכא מסתברא;1479465:
טעות בידך - "ציינו" (צִיַּנּוּ, בדגש בנו"ן) משמע אנחנו נתנּו ציון. אכן, בלי ניקוד יהיו רבים שלא יקראו זאת נכון. במקרא מצוי פה ושם שהנו"ן הראשונה מבין השתיים אינה נשמטת, וגם בתפילה אנו אומרים "נשעננו", אבל על פי רוב כשיש שתי נוני"ן רצופות והראשונה שוואית, היא תישמט ויבוא דגש משלים בנו"ן הנותרת.

נכון מאד
אולם לא נדיר למצוא ספרים שכתוב בהם צייננו, כדי שלא יגיעו לטעות של פינטל
 

הגיג

משתמש סופר מקצוען
הפקות ואירועים
יש מושג של 'ציינון' באבחונים וכד'.
לא יודעת אם הוא תקני, אבל משמש את אנשי המקצוע בתחום
 

אלחנן אריאל

משתמש צעיר
עימוד ספרים
נכתב ע"י אפכא מסתברא;1479465:
טעות בידך - "ציינו" (צִיַּנּוּ, בדגש בנו"ן) משמע אנחנו נתנּו ציון. אכן, בלי ניקוד יהיו רבים שלא יקראו זאת נכון. במקרא מצוי פה ושם שהנו"ן הראשונה מבין השתיים אינה נשמטת, וגם בתפילה אנו אומרים "נשעננו", אבל על פי רוב כשיש שתי נוני"ן רצופות והראשונה שוואית, היא תישמט ויבוא דגש משלים בנו"ן הנותרת.

זאת אומרת, שאין זו שגיאה לכתוב צייננו?
 

אברהם

מהמשתמשים המובילים!
עיצוב גרפי DIP
עיצוב גרפי
עימוד ספרים
עריכה תורנית
D I G I T A L
עימוד ספרים
נכתב ע"י אלחנן אריאל;1479562:
זאת אומרת, שאין זו שגיאה לכתוב צייננו?

בעברית מודרנית זו שגיאה
בלשה"ק זו לא שגיאה אם כי לרוב יכתבו ציינו
 

הגיג

משתמש סופר מקצוען
הפקות ואירועים
נכתב ע"י אלחנן אריאל;1479562:
זאת אומרת, שאין זו שגיאה לכתוב צייננו?
זו שגיאה ועוד איך כי המילה ההיא בכלל במשמעות אחרת!!
משהו כמו לקבוע ציונים למדדים (לא לתפוס אותי על המילה...)
 

הגיג

משתמש סופר מקצוען
הפקות ואירועים
האם בלשון הקודש השורש 'צין' מופיע בכלל בבניין פיעל?
 

אפכא מסתברא

משתמש סופר מקצוען
מוזיקה ונגינה
עריכה תורנית
נכתב ע"י estigr;1479649:
זו שגיאה ועוד איך כי המילה ההיא בכלל במשמעות אחרת!!
משהו כמו לקבוע ציונים למדדים (לא לתפוס אותי על המילה...)
בטקסטים תורניים לא תמצאי את המשמעות המודרנית של "צייננו", בפרט לא באלו שקביעות האקדמיה אינן מעלות ואינן מורידות בעיניהם.
לענ"ד, בטקסטים תורניים לא תיחשב "צייננו" לשגיאה, עכפ"נ לא לשגיאה גסה...
 

הגיג

משתמש סופר מקצוען
הפקות ואירועים
ברור שלא, אין שום סיבה שהמשמעות המשונה הזאת תופיע בספרים תורניים...
אבל בכל זאת לכתוב 'צייננו' נראה צורם. גם בספרים תורניים.

אה, ואין לזה קשר לקביעות של האקדמיה. זה משמעות שגם באקדמיה לא בטוח שהיא תקנית :)
לומר שיש איזו שהיא מילה כזאת במרחב, זה הכל.
 

אברהם

מהמשתמשים המובילים!
עיצוב גרפי DIP
עיצוב גרפי
עימוד ספרים
עריכה תורנית
D I G I T A L
עימוד ספרים
נכתב ע"י estigr;1479754:
ברור שלא, אין שום סיבה שהמשמעות המשונה הזאת תופיע בספרים תורניים...
אבל בכל זאת לכתוב 'צייננו' נראה צורם. גם בספרים תורניים.

אה, ואין לזה קשר לקביעות של האקדמיה. זה משמעות שגם באקדמיה לא בטוח שהיא תקנית :)
לומר שיש איזו שהיא מילה כזאת במרחב, זה הכל.

לא כל מה שצורם לך באוזן נחשב לשגיאה
בספרים תורניים זה מקובל לכתוב כך.
 

הגיג

משתמש סופר מקצוען
הפקות ואירועים
יש הרבה דברים שלא נחשבים שגיאות וכן נשמעים צורמים למי שזה נשמע. עניין של טעם...
 

אפכא מסתברא

משתמש סופר מקצוען
מוזיקה ונגינה
עריכה תורנית
זה לא עניין של טעם אלא של רגילות לטקסטים. מן הסתם, אינך עוסקת הרבה מאוד בטקסטים תורניים. הם "מצלצלים" אחרת מאשר טקסטים אחרים.
 

הגיג

משתמש סופר מקצוען
הפקות ואירועים
הרבה פחות, אבל מכירה גם כאלה.
מה גם שהצייננו / ציינו זה תיאור של מה שנעשה על דרך כלל, ושם נוטים להיות יותר צמודים לעברית
 

אולי מעניין אותך גם...

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק קיג

א הַלְלוּיָהּ הַלְלוּ עַבְדֵי יי הַלְלוּ אֶת שֵׁם יי:ב יְהִי שֵׁם יי מְבֹרָךְ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם:ג מִמִּזְרַח שֶׁמֶשׁ עַד מְבוֹאוֹ מְהֻלָּל שֵׁם יי:ד רָם עַל כָּל גּוֹיִם יי עַל הַשָּׁמַיִם כְּבוֹדוֹ:ה מִי כַּיהוָה אֱלֹהֵינוּ הַמַּגְבִּיהִי לָשָׁבֶת:ו הַמַּשְׁפִּילִי לִרְאוֹת בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ:ז מְקִימִי מֵעָפָר דָּל מֵאַשְׁפֹּת יָרִים אֶבְיוֹן:ח לְהוֹשִׁיבִי עִם נְדִיבִים עִם נְדִיבֵי עַמּוֹ:ט מוֹשִׁיבִי עֲקֶרֶת הַבַּיִת אֵם הַבָּנִים שְׂמֵחָה הַלְלוּיָהּ:
נקרא  9  פעמים

לוח מודעות

למעלה