נוסח - נוסחים(?) נוסחה - נוסחאות(?)

אלחנן אריאל

משתמש צעיר
עימוד ספרים
שלום רב!

ילמדונו רבותינו, מה היא צורת הריבוי הנכונה של המילה 'נוסח'. ומה היא צורת היחיד הנכונה של המילה 'נוסחאות'?
עוד ימחלו רבותינו ללמדנו, האם 'נוסחאות' לשון זכר היא, או לשון נקבה?

ושכמ"ה
 

חגי פאהן

משתמש סופר מקוצען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
עימוד ספרים
בעזהי"ת

מבדיקה קצרה בטור עולה (להפתעתי) שחד משמעית הם משלימים אחד את השני - נוסח ביחיד ונוסחאות ברבים. אמנם תורת אמת גילה לי שהר"ן על נדרים כתב "נוסחא" אך זה תמיד בתוך משפט בארמית.

מה מקור המילה אם היא לא מופיעה בש"ס חוץ מפעם אחת בתוספות (אם לא מחשיבים את הר"ן הנ"ל)?
 

חגי פאהן

משתמש סופר מקוצען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
עימוד ספרים
בעזהי"ת

טור או"ח (שם מופיע בעקביות רק נוסח ביחיד ונוסחאות ברבים), וגמרא רש"י תוספות (שם נזכר רק פעם אחת בתוספות וכמה פעמים בר"ן על נדרים כמלה ארמית).
 

עדיאל

משתמש מקצוען
כתיבה ספרותית
הנוסחה הזאת, הנוסחה הנוכחית. נוסחאות שונות.
לעומת: נוסח אחיד, נוסח שונֶה, נוסח אחר.
 

חגי פאהן

משתמש סופר מקוצען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
עימוד ספרים
נכתב ע"י אלחנן אריאל;n4889490:
שאלותיי במקומן עומדות

לא בדקתי באקדמיה, אך לפי הראשונים שהבאתי לעיל נוסח הוא היחיד של נוסחאות, ונוסחאות הוא הרבים של נוסח. ולגבי השאלה השניה, נוסחאות הוא זכר.
 

אלחנן אריאל

משתמש צעיר
עימוד ספרים
נכתב ע"י חגי פאהן;n4889504:
נוסחאות הוא זכר.

גם בזה כבודו מסתמך על הראשונים?

נ.ב. לענ"ד כמעט ואין לסמוך בדברים אלו על הנדפס בספרי ראשונים, שכן המעתיקים והמדפיסים פעמים רבות לעגי שפה היו, ובוודאי שלא דקדקו בזה.

 

אפכא מסתברא

משתמש סופר מקצוען
מוזיקה ונגינה
עריכה תורנית
אם אתם שואלים על האקדמיה, כי אז לטעמה - "נֹסַח (במלעיל) או נוּסָח (במלרע).
הנטייה המקובלת בפי הדוברים היא על פי נוּסָח: נוּסָחוֹ, נוּסָחִים נוּסְחֵי־ נוּסְחֵיהֶם." (ציטוט מתוך האתר)
ואם אתם חוששים שמא ריבוי 'נוסחאות' הוא צורת נקבה בלבד, הרי לכם 'פונדקאות' (לצד 'פונדקים'), שבלי ספק הם זכר.
 

חגי פאהן

משתמש סופר מקוצען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
עימוד ספרים
בעזהי"ת

אז זהו, שמילה שהמקור שלה הוא סוף תקופת הראשונים (ר"ן וטור), יש להם מילה (תרתי משמע) בנושא.
יש לי ידיד דרוזי שאומר ש"מַנְסוּח" פירושו כתוב ברמה גבוהה (מעין ספרותית), לכן אולי משם זה הגיע לעברית. ואם זה אכן המקור, והנוסחאות של הראשונים לא מדוייקים בשבילך מבחינת הדקדוק (ויש צדק בדבריך) - לא מצאתי מקור אחר.

אגב, להבדיל בין החיים ל..., לפי האקדמיה אומרים נוּסָחִים.
 

אולי מעניין אותך גם...

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק קיד

א בְּצֵאת יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם בֵּית יַעֲקֹב מֵעַם לֹעֵז:ב הָיְתָה יְהוּדָה לְקָדְשׁוֹ יִשְׂרָאֵל מַמְשְׁלוֹתָיו:ג הַיָּם רָאָה וַיָּנֹס הַיַּרְדֵּן יִסֹּב לְאָחוֹר:ד הֶהָרִים רָקְדוּ כְאֵילִים גְּבָעוֹת כִּבְנֵי צֹאן:ה מַה לְּךָ הַיָּם כִּי תָנוּס הַיַּרְדֵּן תִּסֹּב לְאָחוֹר:ו הֶהָרִים תִּרְקְדוּ כְאֵילִים גְּבָעוֹת כִּבְנֵי צֹאן:ז מִלִּפְנֵי אָדוֹן חוּלִי אָרֶץ מִלִּפְנֵי אֱלוֹהַּ יַעֲקֹב:ח הַהֹפְכִי הַצּוּר אֲגַם מָיִם חַלָּמִישׁ לְמַעְיְנוֹ מָיִם:
נקרא  8  פעמים

אתגר AI

חלון ראווה • אתגר 123

לוח מודעות

למעלה