לדוברי אידיש: איך מתרגמים המושג 'מדיניות' 'policy'??

שיקול דעת

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
עריכה תורנית
עימוד ספרים
בהמשך לאשכול הסמוך... של 'נוהל'.
 

סערצע

משתמש מקצוען
וכראי' לדברי - משולי האתר 'פֿאָרװערטס':
1625557832784.png
 

אסתיג

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
אכן כפי שאמרו כאן התרגום הוא כן פאליטיק/ש
כי מדיניות היא פוליטיקה.
זה שבמדינה הכל סובב סביב פוליטיקה זה כבר משהו אחר.
או שההיפך, עובדה זו מעצימה את נכונות התרגום.
בכל אופן, משתמשים גם ב ווירטשאפט שמשמעותה התנהלות (כמו שהזכירו כאן את נוהל)
וכן פארוואלטן או אנפירן שמשמעותה ניהול
לפעמי כמשמעות למדיניות די לכתוב: די איינגעפירטע / אנגענומענע כללים, געזעצן - חוקים
 

משה ארבל

משתמש פעיל
אכן כפי שאמרו כאן התרגום הוא כן פאליטיק/ש
כי מדיניות היא פוליטיקה.
זה שבמדינה הכל סובב סביב פוליטיקה זה כבר משהו אחר.
או שההיפך, עובדה זו מעצימה את נכונות התרגום.
בכל אופן, משתמשים גם ב ווירטשאפט שמשמעותה התנהלות (כמו שהזכירו כאן את נוהל)
וכן פארוואלטן או אנפירן שמשמעותה ניהול
לפעמי כמשמעות למדיניות די לכתוב: די איינגעפירטע / אנגענומענע כללים, געזעצן - חוקים
חולק עלייך מכל וכל
1.המילה פוליטיקה לא מוצאת את עצמה קשורה ל'מדיניות' גם לא כקרובת משפחה חורגת..
2. 'ווירטשאפט' גם כן לא קשורה לנוהל או למדיניות אלא ל'התנהלות של דבר מסויים' , מנגד 'נוהל' פירושו 'חוקי התנהגות מסויימת'
 

אולי מעניין אותך גם...

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק קיט ב'

ט בַּמֶּה יְזַכֶּה נַּעַר אֶת אָרְחוֹ לִשְׁמֹר כִּדְבָרֶךָ:י בְּכָל לִבִּי דְרַשְׁתִּיךָ אַל תַּשְׁגֵּנִי מִמִּצְוֹתֶיךָ:יא בְּלִבִּי צָפַנְתִּי אִמְרָתֶךָ לְמַעַן לֹא אֶחֱטָא לָךְ:יב בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָה לַמְּדֵנִי חֻקֶּיךָ:יג בִּשְׂפָתַי סִפַּרְתִּי כֹּל מִשְׁפְּטֵי פִיךָ:יד בְּדֶרֶךְ עֵדְוֹתֶיךָ שַׂשְׂתִּי כְּעַל כָּל הוֹן:טו בְּפִקֻּדֶיךָ אָשִׂיחָה וְאַבִּיטָה אֹרְחֹתֶיךָ:טז בְּחֻקֹּתֶיךָ אֶשְׁתַּעֲשָׁע לֹא אֶשְׁכַּח דְּבָרֶךָ:
נקרא  9  פעמים

לוח מודעות

למעלה