ה"א הידיעה בתוכן העניינים של הסידורים

  • פותח הנושא ATUK
  • פורסם בתאריך

ATUK

משתמש רשום
כמובן יכולתי לשאול את השאלה גם ככה:
- "ה"א ידיעה בתוכן עניינים של סידורים"
- "ה"א הידיעה בתוכן עניינים של סידורים" או "ה"א הידיעה בתוכן עיניינים של סידורים
- ה"א הידיעה בתוכן עניינים של הסידור
וכו' וכו'

ה"א הידיעה הינה תווית יידוע לשם עצם או לשם תואר וכולם יודעים מה פירושו. אלא שאני מחפש כלל או הגיון על פיו נקבע הופעתה או היעדרותה בשמות. ספציפית אני מתייחס לסידורים.

והנה עיקר שאלתי. מה נכון ומה לא נכון? מה צורם באוזניים או מה לאו?

- תפילת שחרית לחול - תפילת השחרית לחול
- תפילת עמידה לשחרית - תפילת העמידה של (ה)שחרית

הדגשתי מה שלדעתי לא נכון. אבל אם זה כך, אז מדוע:

- ברכות השחר , ולא ברכות שחר?
- סדר הקרבנות ולא סדר קרבנות?

סדר הדלקת נרות , סדר נטית לולב, אבל סדר ספירת העומר.

ברור שע"פ הדקדוק גם הצורות "סדר הדלקת הנרות" וגם "סדר נטילת הלולב" הן נכונות כמו כן ניתן גם לחסוך את ה"א הידיעה ב"ברכות שחר" מבלי לפגוע בכללי הדקדוק.

ברור לכולנו שמלים יכולות להפוך למושגים. לעתים מושגים אלה נקפאים ואין צורך ליידע אותם. אבל בכל זאת אני רואה כאן אי עקביות (וכנראה טרם עליתי על הפרינציפ). והבה נמשיך בדוגמאות:
"זמירות ליום השבת". כולם יסכימו שה"א הידיעה במקום, הרי מדובר בשבת קודש, מושג חשוב ויחידי. למרות זאת, בדוגמא הבאה: "תפילת מנחה לְשבת" ולא לַשבת. ע"פ הדוגמא הראשונה, היינו מצפים גם כאן ליידוע. (נכון שהכותרות הן לא מנוקדות בסידורים, אבל כאן אני מסתמך על השמיעה). בשני המקרים, "זמירות ליום השבת" ו"תפילת מנחה לשבת", מדובר באותה השבת קודש ומה פתאום תבוא פעם ביידוע ופעם ללא יידוע? כארגומנט ניתן להביא כאן את עיניין הביטוי הקפוא, דהיינו: היות ו"יום השבת" הינו מושג שמופיע בצורה זאת במקורותנו ("זכור את יום השבת לקדשו") הופך לביטוי קפוא. גם "סדר הקפות לשמחת תורה" ללא ה"א הידיעה מעיד על כך שמבנה הסמיכות "שמחת תורה" הינו ביטוי קפוא.

האם לדעתכם יש כלל מתי עם ומתי ללא ה"א הידיעה?
דבר אחד בטוח: מדובר כאן בביטויים קפואים, במושגים. אבל, איך הם נוצרו, כלומר על איזה בסיס של הגיון או כלל דקדוקי נקבע מתי עם ומתי ללא ה"א הידיעה, זה כבר לא ברור (לי). במידה ויש למישהו מכם ידע או דעה, אשמח לקרוא.
 

עדיאל

משתמש מקצוען
כתיבה ספרותית
1. תפילת שחרית, זה הדבר בעצמו, תפילת שחרית ותו לא. תפילת העמידה, היא שם שניתן לתילה מסויימת, ולכן יש צורך לכתוב 'תפילת העמידה' הידועה והמפורסמת, שכן תפילות עמידה הם גם 'ברוך שאמר' ו'ויברך דוד' וכדו'.
2. הוא הדבר לגבי ברכות השחר, הן ברכות השחר הידועות. ברכות שחר יכולות להיות גם 'שהכל' ו'עושה מעשה בראשית'...
3. סדר הקרבנות - קרבנות, הן הבהמות שהוקרבו בזמן שביהמ"ק היה קיים, כאן אומרים את הסדר של אותן קרבנות. ודו"ק.
4. הוא הדבר לגבי ספירת העומר, הספירה של אותו עומר ידוע, שהוא מושג נפרד מהספירה. משא"כ בנטילת לולב, שזה הדבר בעצמו.
5. בהדלקת נרות סתם, כנראה שהיו כותבים הנרות, אלא שבד"כ מופיע "נרות שבת" נרות חנוכה" שאז נופלת ה"הא" מהסיבה שהזכרתי.
6. יום השבת נובע אכן מן המקורות כפי שהזכרת. מה שהופך אותו לביטוי קפוא, וממילא פירושו כמו "שמחת תורה". וכמו "שבת" סתם, שלכך כותבים "לשבת".

יש עוד משהו לא ברור?
 

ATUK

משתמש רשום
תודה לך. אזי אני מסכם: יש כלל, אבל הכלל לא ניתן להסבר פשוט הריהו מותנה בסיבות ו/או נסיבות שימוש היסטוריות.
כמו למשל, דוגמא מתחום אחר - קביעת מין המילה: כף - כפות = נקבה, שולחן - שולחנות =זכר. היום יש ללמוד זאת בעל פה כי הסיבה ההיסטורית שעל פיה מין המלה כף נקבעה, אבדה מתודעתנו*. למזלנו לא כך במקרה של ה"א הידיעה בכותרות הסידור. אותה (עדיין) ניתן להסביר.


_____
* כמובן, אני יוצא מההנחה שפעם היה ברור לדוברי השפה מדועה הכף היא ממין נקבה והשולחן ממין זכר.
 

עדיאל

משתמש מקצוען
כתיבה ספרותית
אכן, קביעות המילים לשני המינים בלתי ידועה.
אך מה הקשר לה"א הידיעה, שלה כללים ברורים, כפי שביארתי?
 

גרף

משתמש מקצוען
מנוי פרימיום
עימוד ספרים
לדעתי, אם היה אפשר כמובן, היו צריכים לשאול את ה'בוכער זעצער' (שלאחרונה השתבש ל'הבחור הזעצער'....) למה הוא החליט לכתוב כך לפני 100 שנה.

כל השאר בד"כ מסתכלים תמיד בסידור מודפס ''איך כולם כותבים'' וכך ממשיכים עם הטעויות.
 

ATUK

משתמש רשום
נכתב ע"י עדיאל;537748:
אך מה הקשר לה"א הידיעה, שלה כללים ברורים, כפי שביארתי?

אתה צודק, אין כל קשר. אלא שהדמיון שביניהם הוא בתהליך שהצגתי. לדעתי.
 

tkh

משתמש מקצוען
עימוד ספרים
עריכה תורנית
נכתב ע"י ATUK;537716:
הסיבה ההיסטורית שעל פיה מין המלה כף נקבעה, אבדה מתודעתנו*.
_____
* כמובן, אני יוצא מההנחה שפעם היה ברור לדוברי השפה מדועה הכף היא ממין נקבה והשולחן ממין זכר.
וכן:
אכן, קביעות המילים לשני המינים בלתי ידועה.
'כף אחת עשרה זהב משקלה' (במדבר ז)
אולי ניתן להתנסח ביתר זהירות: מה היא, באמת, המשמעות העומדת מאחורי העובדה כי 'כף' היא ל' נקבה, וכיוצ"ב. -נושא לדיון בפנ"ע.
 

אולי מעניין אותך גם...

לוח לימודים

מסלולי לימוד שאפשר לההצטרף
אליהם ממש עכשיו:

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק קכד

א שִׁיר הַמַּעֲלוֹת לְדָוִד לוּלֵי יי שֶׁהָיָה לָנוּ יֹאמַר נָא יִשְׂרָאֵל:ב לוּלֵי יי שֶׁהָיָה לָנוּ בְּקוּם עָלֵינוּ אָדָם:ג אֲזַי חַיִּים בְּלָעוּנוּ בַּחֲרוֹת אַפָּם בָּנוּ:ד אֲזַי הַמַּיִם שְׁטָפוּנוּ נַחְלָה עָבַר עַל נַפְשֵׁנוּ:ה אֲזַי עָבַר עַל נַפְשֵׁנוּ הַמַּיִם הַזֵּידוֹנִים:ו בָּרוּךְ יי שֶׁלֹּא נְתָנָנוּ טֶרֶף לְשִׁנֵּיהֶם:ז נַפְשֵׁנוּ כְּצִפּוֹר נִמְלְטָה מִפַּח יוֹקְשִׁים הַפַּח נִשְׁבָּר וַאֲנַחְנוּ נִמְלָטְנוּ:ח עֶזְרֵנוּ בְּשֵׁם יי עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ:
נקרא  5  פעמים

אתגר AI

רישום קווי - חורף • אתגר 22

לוח מודעות

למעלה