הבלדה לשכנים של הזוג המאושר של טחינה

אלישקף

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
D I G I T A L
גילוי לב: נכתב כתגובה לבלדתו של @טחינה גולמית,
ומכיוון שאהבתי וכן הופתעתי לגלות שזה אפילו כיף לכתוב בלדות -
הקדשתי לה את הזכות להיות הראשונה שבפרסומי.

אז הנה קישור לתחילת הסיפור - מאת טחינה גולמית:
הבלדה לזוג המאושר (בלדה No. 5) - ברכה למתנה

והנה החלק שלי:

השכנה מלמעלה, וזו שממול
שמעו גם שמעו הסיפור
פנו הן מיד, בלי שהות לשיקול
לאיש שאיתם שם יגור

פנו הן בנועם, ללא כל טרוניה
בחיוך מתנצל, חינני
"הרי גם אנו נישאנו, אי אז זה היה
ובשי - חפצה גם אני"

שמע זאת כל בעל, הרים גבותיו
אך הודה בין עצמו לבינו
שלמרות חכמתו ועל אף רוב שנותיו -
מעולם לא הזיל מהונו

אז אולי זו העת, וזהו הזמן
להשביח שלום ורעות?
יצא כך כל גבר, כאיש נאמן
ושם פעמיו אל חנות

קנה השכן ורכש אף רעהו
מתנה ודורון לנשים
ציפתה כל אישה, כי ידע שור קונהו
(גם קיוותה את כולן להרשים)

בטקס רשמי, חגיגי, עם עוגה
קיבלה רעיה המתת
ובתום מסיבה, כל בלון נהגה -
חפזה לספר כל אחת

פתחה ראשונה השכנה מימין
והודיעה נרגשת, גאה
בעלי הנדיב - לי רולס רויס הזמין
מאיץ בשנייה למאה!

נשפה אז בבוז רעותה והכריזה
אישי הוא נדיב שבעתיים
רק אניח רגלי על דוושה ואזיזה -
כבר רצות הספרות למאתיים!

פקחו עיניהן בהלם שכנות,
איך נפל בחלקה האביר,
דרשו הן לדעת, כעין מבינות,
מה הדגם, השם, שתסביר

ניפחה אז חזה רעיה מאושרת
ובקול מתרונן ולב קל
לכל אוזן כרויה מגלה, מספרת
רכש לי הבעל - משקל!!!
 
נערך לאחרונה ב:

אפכא מסתברא

משתמש סופר מקצוען
מוזיקה ונגינה
עריכה תורנית
פששש,,, התלמיד עולה על רבו!
(לא דקדקתי ביותר במשקל, אבל מה שקפץ מידית לנגד עיני - אם רק תזיזי את ה'לי' בשורה הזו: "בעלי הנדיב - לי רולס רויס הזמין" לאחרי ה'רולס רויס', כך: 'בעלי הנדיב - רולס רויס לי הזמין', והמשקל (לא זה הנזכר בסוף הבלדיחה) יושבח הרבה.)
 

אלישקף

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
D I G I T A L
פששש,,, התלמיד עולה על רבו!
(לא דקדקתי ביותר במשקל, אבל מה שקפץ מידית לנגד עיני - אם רק תזיזי את ה'לי' בשורה הזו: "בעלי הנדיב - לי רולס רויס הזמין" לאחרי ה'רולס רויס', כך: 'בעלי הנדיב - רולס רויס לי הזמין', והמשקל (לא זה הנזכר בסוף הבלדיחה) יושבח הרבה.)
אני לא רואה את ההבדל, ולהפך - מבחינת הטעם - זה פחות הולך לי.
(אני הוגה רולסרויס כשהטעם על הרולס)
אשמח להחכים!
בלדיחה! :D
 

אפכא מסתברא

משתמש סופר מקצוען
מוזיקה ונגינה
עריכה תורנית
אני לא רואה את ההבדל, ולהפך - מבחינת הטעם - זה פחות הולך לי.
(אני הוגה רולסרויס כשהטעם על הרולס)
אשמח להחכים!
בלדיחה! :D
אהה, ואנוכי הטעמתי את ה'רויס' ולא עלה על דעתי שיש הוגים אחרת. מסקנה - בלדיחות צריך להעלות בפס קול לצד הכיתוב:)
 

אלישקף

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
D I G I T A L
שכנים של הגוז?!?! תתקני לזוג :)

ואני מסכימה עם @אפכא מסתברא - גם לי מצלצל טוב יותר כמו שהוא כתב.
אני חולק על שניכם, @פרוגיוזרית ו-@איפכא מסתברא היקרים, ומסכים עם @אלישקף ואגב, קטע מצויין.
אני חושבת שיסוד החילוק הוא בהטעמת ה"רולסרויס".
מי שמטעים את ה'רולס' (כלומר, מלעיל) - יצדד ב"לי רולס רויס הזמין"
ומי שאת "רויס" - יאהב "רולסרויס לי הזמין"
ומיכוון שלא טענתי פה לזכויות יוצרים ואם מישהו יחפוץ לא אכפת לי שיעתיקו ויהדקו למתנות ימי נישואין,
אז שכל אחד ישנה כפי המקובל עליו...
 

אולי מעניין אותך גם...

לוח לימודים

מסלולי לימוד שאפשר לההצטרף
אליהם ממש עכשיו:

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק קכג

א שִׁיר הַמַּעֲלוֹת אֵלֶיךָ נָשָׂאתִי אֶת עֵינַי הַיֹּשְׁבִי בַּשָּׁמָיִם:ב הִנֵּה כְעֵינֵי עֲבָדִים אֶל יַד אֲדוֹנֵיהֶם כְּעֵינֵי שִׁפְחָה אֶל יַד גְּבִרְתָּהּ כֵּן עֵינֵינוּ אֶל יי אֱלֹהֵינוּ עַד שֶׁיְּחָנֵּנוּ:ג חָנֵּנוּ יי חָנֵּנוּ כִּי רַב שָׂבַעְנוּ בוּז:ד רַבַּת שָׂבְעָה לָּהּ נַפְשֵׁנוּ הַלַּעַג הַשַּׁאֲנַנִּים הַבּוּז לִגְאֵיוֹנִים:
נקרא  8  פעמים

אתגר AI

רישום קווי - חורף • אתגר 22

לוח מודעות

למעלה