שיתוף - לביקורת בין ישראל לארץ העמים #1

stars

משתמש סופר מקצוען
כתיבה ספרותית
עריכה תורנית
שבי טראוורס או למבורגיני פיקנטו?

בקיץ הראשון שלי עם חברים אמריקאים, הבעתי את התלהבותי מאמריקה הגדולה. ״יאללה, לאן הקיץ? גרנד קניון? ניאגרה פולס? יוסמיטי פארק או מאונט וושינגטון? רק תגידו ואנחנו בדרך!״
הם הסתכלו אחד על השני ואז עלי, כחכחו בגרונם בנימוס ונתנו לי להבין שלשכנע אותם לא יהיה קל.
לא יהיה קל? בלתי אפשרי!
״עזוב״ אמרו לי, את כל זה אתה יכול לראות בתמונות. אנחנו 'אין דה סאמר' רוצים להיות 'אין בֶּד!'״
״תגידו לי, אתם מחזיקים מעצמכם שפויים?״ פערתי זוג עיניים בתימהון, ״יש כ”כ הרבה לראות במדינה הענקית הזאת, ואתם רוצים להיות במיטה? יעני מה עובר עליכם?״
הם לא כ”כ הבינו מה הכוונה 'יעני', אבל את התהום הפעורה בין הישראלי הטיילן לאמריקאי הרבצן קשה היה לפספס.

בתור בחור ישראלי, לא היה מסלול או נחל שלא שבע מפטריות רגלינו, לא היה מפל או מעיין שלא זכה לחזות בזיו חצ׳קוני פנינו, ולא היה הר או גבעה שלא העפלנו אליו עם כל משמנינו.
את כל הארץ חרשנו לאורכה ולרוחבה, שלא לדבר על תחרות מילוי בקבוקים ריקים מארבעת הימים שבארצנו הקטנטונת. הכל כמובן מדין הליכה בדרך אברהם אבינו ומצות ד׳ אמות חדשות בארץ ישראל, וזה בטח גם חלק ממצוות יישוב ארץ ישראל על הדרך. הכל לשם שמים כמובן, עם במבה ופופקורן כשרים למהדרין בטעם בד״ץ.

האמריקאים האלו, גם כשהם כבר מוכנים לצאת לאיזה טיול, זה חייב להיות ברכב מושכר, חדש וממוזג כיאות. אה, וגם ענק כמובן. שבי טראוורס מינימום.
כן, נסעתי איתם פעם במפלצת האמריקאית הזו. כל אחד קיבל כורסת מנהלים לעצמו, עם 'קופי', 'קאוק' ו'סלש' ענק, ואיך לא? מגש אישי בגודל של שולחן ישיבות קטן ל'המבוRגR אנד פרנצ׳ פרייז' עצומי המימדים. כמובן שאח"כ היה לנו מקום לישון בטנק הזה ברווחעס׳, בדרך ל'קינג סייז בֶּד' המרווח במלון.

אחח, איפה התחרויות היפות מי מגיע ראשון ל'רבי שמעון' בלי שקל שחוק בכיס?! בסוף ולדנהויז ויוסמאכער ניצחו, אבל זה לא הוגן - הם קיבל טרמפ יחיד ישר לציון. אנחנו לעומתם השתרכנו בששה טרמפים שונים - כולל קיבוצניק מהשמו״צ (שומר הצעיר) שהתרתח למה אנחנו ״לא עושים צבא״. לך תסביר לו שהיינו רוצים, אבל מה לעשות שאין שם מקווה וטשולנט בליל שישי - ועדיין הגענו לשם תוך ארבע שעות בלבד!
לימים כבר השגנו רכב, קיה פיקנטו ישנה וחבוטה, או למבורגיני פיקנטו - כדברי ה'משכיר-בשחור' שניסה לעודד את רוחנו ולהבטיח שגם חמישה שמנים כמונו נתאים שם ברווח. אחחח... כמה שהוא טעה. הצלקות הנפשיות שנחרטו עמוק בשומן שלנו הותירו את רישומם לעין כל, וכבר הבטחנו לפצוח בדיאטה נמרצת לקראת המסע הבא. מה שלא צלח כמובן, זאת בגין השניצלים רוויי השומן בישיבה, מהם יכולנו לסחוט בקבוקי שמן מוסדיים.

עודני מתחבט אם להעדיף נסיעה מפונקת בטראוורס או דרך חתחתים גיבורה בלמבורגיני, נעלמו להם החברים. אלו ל״בֶּד״ ואלו למעיין הסמוך.

תעזרו לי להחליט? :(
 

stars

משתמש סופר מקצוען
כתיבה ספרותית
עריכה תורנית
ביקורת פליז!
 

anotherית

משתמש סופר מקצוען
איזה כיף לקרוא!
הזרימה בכתיבה הורגשה טוב טוב בקריאה. חויה.
ביקורת אין.
רק ה-רוד-טריפס חסרים לי.
 

stars

משתמש סופר מקצוען
כתיבה ספרותית
עריכה תורנית
רק ה-רוד-טריפס חסרים לי.
האמת היא שהם בעצם כלולים בנסיעה למקומות הנ"ל, אבל אולי באמת היה כדאי להכניס את המילים הללו איכשהו. עוד מושג מעניין.
מצד שני, לפי דברים אלו:
אולי כדאי לשקול לוותר על כמה 'מושגים', קצת מקשה על הקריאה..
אולי גם על זה עדיף לוותר?
 

RACHELIZ

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
כתיבה ספרותית
פרסום וקופי
היה חסר כאן בנוף כזה סגנון... תענוג לקרוא!

אי אפשר להתעלם מהנוסטלגיה ומהמוצא של הכותב... זה מאוד אותנטי.
 

stars

משתמש סופר מקצוען
כתיבה ספרותית
עריכה תורנית
היה חסר כאן בנוף כזה סגנון... תענוג לקרוא!


אי אפשר להתעלם מהנוסטלגיה ומהמוצא של הכותב... זה מאוד אותנטי.
תודה רבה!
באמת מעניין אותי אם מעניין כאן את הקהל הנישה הזאת.
מה אומרים? (אני שואל ברצינות. לא כדי שתעודדו את רוחי הנכאה ;) ).
 
נערך לאחרונה ב:

stars

משתמש סופר מקצוען
כתיבה ספרותית
עריכה תורנית
יתכן שנשמע מתוך הקטע העדפה לכיוון זה או אחר.
האם לדעתכם זה בסדר (ואולי גם יותר אותנטי), או שעדיף לנסות להציג את שני הצדדים ברמה שווה, והקורא יחליט עם איזה צד הוא מזדהה ומתחבר?
 
נערך לאחרונה ב:

RACHELIZ

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
כתיבה ספרותית
פרסום וקופי
יתכן שנשמע מתוך הקטע העדפה לכיוון זה או אחר.
האם לדעתכם זה בסדר (ואולי גם יותר אותנטי), או שעדיף לנסות להציג את שני הצדדים ברמה שווה, והקורא יחליט עם איזה צד הוא מזדהה ומתחבר?
בהסתמך על כך שאתה כותב בעברית, ועל כך שיש לך דעה משלך שתעזור לאותנטיות, לדעתי, עדיף להשאיר כך.
 

stars

משתמש סופר מקצוען
כתיבה ספרותית
עריכה תורנית
עלה בדעתי לשאול:

אולי כדאי לשקול לוותר על כמה 'מושגים', קצת מקשה על הקריאה..
האם הכוונה למושגים (שבי טראוורס, למבורגיני פיקנטו, וכדו'), או לשפה (אין דה סאמר, אין בד, וכו')?

היה חסר כאן בנוף כזה סגנון
הכוונה היא לסגנון הכתיבה או לתוכן הכתיבה (דהיינו ניגודיות בין שתי תרבויות)?
 

stars

משתמש סופר מקצוען
כתיבה ספרותית
עריכה תורנית
טנקס.

אז אפשר לסמוך על הכותבים המדופלמים כאן שמבינים אנגלית הכתובה בעברית רצוצה?
[כתבתי עכשיו איזה קטע שבמיון עמד על ארבעים אחוז בורגר מאונגל ברוטב קטשופ מתוק, ושישים אחוז פלאפל מעוברת עם נגיעות עמבה ספרותית חמוצה וסחוג תימני לוהט. הולך, או להביא שקיות הקאה?]
 
נערך לאחרונה ב:

yonatanr

משתמש סופר מקצוען
כתיבה ספרותית
מוזיקה ונגינה
עריכה תורנית
יפה מאד.
יכול להיות שכשמדובר על מושגים שבכל אופן הישראלי המצוי לא מבין אותם, אולי עדיף לכתוב אותם באותיות אנגליות [זה גם יקל לתרגם אותם בגוגל טרנסלייט].
הם לא כ”כ הבינו מה הכוונה 'יעני', אבל את התהום הפעורה בין הישראלי הטיילן לאמריקאי הרבצן קשה היה לפספס.
אם מעולם לא חיבבתי טיולים, זה אומר שאני אמריקאי, או שלא כל הישראלים טיילנים?
 

stars

משתמש סופר מקצוען
כתיבה ספרותית
עריכה תורנית
יכול להיות שכשמדובר על מושגים שבכל אופן הישראלי המצוי לא מבין אותם, אולי עדיף לכתוב אותם באותיות אנגליות [זה גם יקל לתרגם אותם בגוגל טרנסלייט].
רעיון.
אשמח לחוות דעת נוספות.

אם מעולם לא חיבבתי טיולים, זה אומר שאני אמריקאי, או שלא כל הישראלים טיילנים?
תפוס לשון אחרון.
אני מקווה שדי ברור מהקטע שמדובר במבט כוללני וסובייקטיבי לחלוטין, כן?
 

מנוחה כהן

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
כתיבה ספרותית
[כתבתי עכשיו איזה קטע שבמיון עמד על ארבעים אחוז בורגר מאונגל ברוטב קטשופ מתוק, ושישים אחוז פלאפל מעוברת עם נגיעות עמבה ספרותית חמוצה וסחוג תימני לוהט. הולך, או להביא שקיות הקאה?]
אי אפשר לומר "לא אוהבים" על משהו שלא טעמנו, ככה שנשמח לשיתוף :)
מקסימום נדרוש פיצויים.
 

מנוחה כהן

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
כתיבה ספרותית
יכול להיות שכשמדובר על מושגים שבכל אופן הישראלי המצוי לא מבין אותם, אולי עדיף לכתוב אותם באותיות אנגליות [זה גם יקל לתרגם אותם בגוגל טרנסלייט
רעיון טוב אבל יכול להיות טיפה מעיק (אותיות אנגליות מתערבבות עם עברית...)
אבל-
יהיה לזה פחות ניחוח חוצניקי.
כי אמריקאי ממוצע הוא אחד שבכל משפט בעברית תוקע לפחות פעם אחת מילה באנגלית. ככה זה.
 

RACHELIZ

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
כתיבה ספרותית
פרסום וקופי

stars

משתמש סופר מקצוען
כתיבה ספרותית
עריכה תורנית
[כתבתי עכשיו איזה קטע שבמיון עמד על ארבעים אחוז בורגר מאונגל ברוטב קטשופ מתוק, ושישים אחוז פלאפל מעוברת עם נגיעות עמבה ספרותית חמוצה וסחוג תימני לוהט. הולך, או להביא שקיות הקאה?]
אי אפשר לומר "לא אוהבים" על משהו שלא טעמנו, ככה שנשמח לשיתוף :)
מקסימום נדרוש פיצויים.
ובכן, הקטע שכתבתי בסגנון הזה דומה במהותו לקטע שכתב @יאן על ג'רמי מאוהיו, אבל לא מתחיל להתקרב אליו מבחינה ספרותית.
בכנות אומר שלאחר שכתבתי את כל הקטע, נוכחתי לראות שאין לי את זה. אני חושב שאני צריך לדעת אנגלית בסיסית בלבד בשביל שאוכל לכתוב את הסגנון הזה בצורה סבירה. כשאני קורא את זה, ריבוי האנגלית מסובך ומסבך מדי, והורס את כל הכתיבה והקריאה. מוטב אשאר בסגנון הנוכחי שכתבתי כאן.
וכשם שקיבלתי שכר על הדרישה, כך אקבל שכר על הפרישה...
תיהנו מהקטע הקורע של יאן! (שגם זכה במקום ראשון באתגר ההוא!)


נ.ב. לשם ההמחשה אביא קטע קצר מתוך הטיוטה, ותבינו למה אני מתכוון:
הי יואו וואז אפ גייז, איי אם ג׳ון פרום ניו יורק!
האו אר יו דואינג?
אני מאוד אוהב לטייל אול אראונד דה וורלד, והפעם אני רוצה לספר לכם קצת על הטריפ שלי לאיזרעל שהלכתי שמה לסט ספרינג.
אקסיוז מי על ההיברו שלי. הוא ככה ככה, אבל למדתי קצת כשהייתי באיזרעל.
בקיצור - כבר עדיף לכתוב באנגלית וזהו...
 
נערך לאחרונה ב:

אולי מעניין אותך גם...

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק קיד

א בְּצֵאת יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם בֵּית יַעֲקֹב מֵעַם לֹעֵז:ב הָיְתָה יְהוּדָה לְקָדְשׁוֹ יִשְׂרָאֵל מַמְשְׁלוֹתָיו:ג הַיָּם רָאָה וַיָּנֹס הַיַּרְדֵּן יִסֹּב לְאָחוֹר:ד הֶהָרִים רָקְדוּ כְאֵילִים גְּבָעוֹת כִּבְנֵי צֹאן:ה מַה לְּךָ הַיָּם כִּי תָנוּס הַיַּרְדֵּן תִּסֹּב לְאָחוֹר:ו הֶהָרִים תִּרְקְדוּ כְאֵילִים גְּבָעוֹת כִּבְנֵי צֹאן:ז מִלִּפְנֵי אָדוֹן חוּלִי אָרֶץ מִלִּפְנֵי אֱלוֹהַּ יַעֲקֹב:ח הַהֹפְכִי הַצּוּר אֲגַם מָיִם חַלָּמִישׁ לְמַעְיְנוֹ מָיִם:
נקרא  10  פעמים

אתגר AI

חלון ראווה • אתגר 123

לוח מודעות

למעלה