באטע

דודוד

משתמש רשום
אגב: שמעתי פעם שהמילה באטע היא תרגום של מקל ברומנית. בוויזניץ היו מתכנסים כל ליל שבת בבית אחר, ולסימן באיזה בית יתכנסו השבוע היו מעמידים מקל מסויים ליד הבית. ומכיוון שהיו מבררים איפה הבאטע נשאר השם גם על ההתכנסות.
 

edart

משתמש רשום
עימוד ספרים
השומר של הכפר היה לו מקל, ומי שהיה השומר בליל שבת אצלו היו מתאספים בליל שב"ק גלל זה קיבל הזיץ בליל שב"ק השם מקל-באטע, אצל מי הבאטע השבוע?
 

בראש מילה

משתמש סופר מקצוען
ובכל מקרה, אין כאן תשובה לשאלה, האם מדובר בזכר או בנקבה...
 

edart

משתמש רשום
עימוד ספרים
מקל לשון זכר מקלה לשון נקבה :)
 

מי

משתמש מקצוען
עיצוב גרפי
נכתב ע"י בראש מילה;945412:
ובכל מקרה, אין כאן תשובה לשאלה, האם מדובר בזכר או בנקבה...

צריך לבדוק במילון רומני, לא?
 

חשמל

אמנות העימוד
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עימוד ספרים
עריכה תורנית
לפי בדיקה בגוגל תרגום, 'באטע' ברומנית זה מכה, ויתכן שזה מגיע מכך שזיץ שיכול להשמע גם 'זעץ' גם הוא מכה...
 

אולי מעניין אותך גם...

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק קיב

א הַלְלוּיָהּ אַשְׁרֵי אִישׁ יָרֵא אֶת יי בְּמִצְוֹתָיו חָפֵץ מְאֹד:ב גִּבּוֹר בָּאָרֶץ יִהְיֶה זַרְעוֹ דּוֹר יְשָׁרִים יְבֹרָךְ:ג הוֹן וָעֹשֶׁר בְּבֵיתוֹ וְצִדְקָתוֹ עֹמֶדֶת לָעַד:ד זָרַח בַּחֹשֶׁךְ אוֹר לַיְשָׁרִים חַנּוּן וְרַחוּם וְצַדִּיק:ה טוֹב אִישׁ חוֹנֵן וּמַלְוֶה יְכַלְכֵּל דְּבָרָיו בְּמִשְׁפָּט:ו כִּי לְעוֹלָם לֹא יִמּוֹט לְזֵכֶר עוֹלָם יִהְיֶה צַדִּיק:ז מִשְּׁמוּעָה רָעָה לֹא יִירָא נָכוֹן לִבּוֹ בָּטֻחַ בַּיהוָה:ח סָמוּךְ לִבּוֹ לֹא יִירָא עַד אֲשֶׁר יִרְאֶה בְצָרָיו:ט פִּזַּר נָתַן לָאֶבְיוֹנִים צִדְקָתוֹ עֹמֶדֶת לָעַד קַרְנוֹ תָּרוּם בְּכָבוֹד:י רָשָׁע יִרְאֶה וְכָעָס שִׁנָּיו יַחֲרֹק וְנָמָס תַּאֲוַת רְשָׁעִים תֹּאבֵד:
נקרא  16  פעמים

אתגר AI

דף חדש • אתגר 121

לוח מודעות

למעלה